Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le quattrocento melagrane sui due reticolati, due file di melagrane per ciascun reticolato
i nga pamekarenete e wha rau mo nga kupenga e rua, e rua rarangi pamekaranete mo te kupenga kotahi, hei kopaki mo nga peihana e rua o nga pane i nga pito ki runga o nga pou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e dio gli dà un corpo come ha stabilito, e a ciascun seme il proprio corpo
e hoatu ana hoki e te atua ki taua kakano he tinana, ko tana i pai ai, a ki tenei kakano, ki tenei kakano, tona ake tinana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e con lui dieci capi, un capo per ciascun casato paterno di tutte le tribù d'israele
me etahi rangatira kotahi tekau hoki hei hoa mona, tatakikotahi te rangatira o ia koromatua, o ia koromatua o nga iwi katoa o iharaira; he ariki hoki ratou, ia tangata, ia tangata, no nga whare o o ratou matua i roto i nga mano o iharaira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balak fece come balaam aveva detto; balak e balaam offrirono un giovenco e un ariete su ciascun altare
na rite tonu t paraka i mea ai ki nga mea i korerotia e paraama: a whakaekea ana e paraka raua ko paraama he puru, he hipi, ki tetahi aata, ki tetahi aata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lunghezza di ciascun telo ventotto cubiti; larghezza quattro cubiti per ciascun telo; la stessa dimensione per tutti i teli
e rua tekau ma waru whatianga te roa o te pihi kotahi, e wha whatianga te whanui o te pihi kotahi: rite tonu te nui o nga pihi katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tre decimi di fior di farina intrisa in olio, come oblazione per ciascun giovenco; due decimi di fior di farina intrisa in olio, come oblazione per l'ariete
kia toru whakatekau o te epa paraoa pai hei whakahere totokore, hei te mea i konatunatua ki te hinu, mo te puru kotahi: kia rua whakatekau paraoa pai, hei whakahere totokore, hei te mea i konatunatua ki te hinu, mo te hipi toa kotahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di cristo
kua oti ia te aroha noa te homai ki tenei, ki tenei, o tatou, i runga i te mehua o ta te karaiti homaitanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: