Sie suchten nach: cosiddetta (Italienisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Polish

Info

Italian

cosiddetta

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Polnisch

Info

Italienisch

la cosiddetta "m.v.a.c.

Polnisch

w lutym 1943 r. liczebność mvac wynosiła ponad 5 tys.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- se ha la cosiddetta epatite autoimmune.

Polnisch

- jeżeli pacjent cierpi na tzw. autoimmunologiczne zapalenie wątroby.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

la cosiddetta «strategie des inselweisen umstiegs».

Polnisch

tzw. „strategia konwersji wyspowej”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- emendamenti 27 e 33 sulla cosiddetta questione istituzionale

Polnisch

- poprawki nr 27 i 33 dotyczące tzw. kwestii instytucjonalnej

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a luglio ha adottato la cosiddetta «strategia di base».

Polnisch

4,84 miliarda euro z tego pochodzi z edf.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si tratta della cosiddetta «domanda di pronuncia pregiudiziale».

Polnisch

należy zawsze nalegać na otrzymanie pisemnej decyzji, aby móc się na niej oprzeć do celów ewentualnego odwołania.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si affaccia sulla valle d'itria, nella cosiddetta murgia dei trulli.

Polnisch

od południowego zachodu cisternino graniczy z doliną itrii (valle d'itria).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quali pratiche e procedure si applicano per calcolare la cosiddetta «emissione bersaglio»?

Polnisch

jakie procedury i praktyki są stosowane do obliczania emisji docelowej?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nei prossimi anni la cosiddetta “finanza del carbonio” fornirà altri finanziamenti per tali progetti.

Polnisch

w nadchodzących latach finansowanie związane z poziomem węgla stanowić będzie źródło dodatkowych środków dla tych projektów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

modifiche e chiarimenti alla cosiddetta procedura del "consenso esplicito" (articolo 13, paragrafo 6)

Polnisch

zmiany i wyjaśnienia procedury tzw. „wyraźnej zgody”(art. 13 ust. 6)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

== la costante di liouville ==un particolare numero di liouville è la cosiddetta "costante di liouville".

Polnisch

stwierdzenie, że dana liczba jest liczbą liouville'a, oznacza więc stwierdzenie, że jest ona przestępna.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

ai fini dell’attuazione di queste misure viene applicata la cosiddetta procedura lamfalussy (3.4.3).

Polnisch

do wdrożenia przedmiotowych środków zostanie zastosowana tzw. procedura lamfalussy’ego (3.4.3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- un periodo di protezione dei dati armonizzati (la cosiddetta norma ‘8+2+1’)[17];

Polnisch

- zharmonizowany okres ochrony danych (tzw. „reguła 8+2+1”)[17],

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

322/97 del consiglio (la cosiddetta ‘legge statistica’) nell’ambito della organizzazione interna della commissione.

Polnisch

„prawo statystyczne”) w wewnętrznej organizacji komisji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il principio della residenza dovrebbe seguire il cosiddetto « approccio del paese ospitante »;

Polnisch

za kraj siedziby( kraj, którego instytucja jest rezydentem) należy przyjąć kraj goszczący;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,309,121 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK