Sie suchten nach: flucloxacillina (Italienisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Polnisch

Info

Italienisch

flucloxacillina

Polnisch

flukloksacylina

Letzte Aktualisierung: 2014-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

flucloxacillina (un antibiotico).

Polnisch

flukloksacylina (antybiotyk)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

somministrazione per via endovenosa di flucloxacillina e acido fusidico:

Polnisch

podanie dożylne flukloksacyliny i kwasu fusydowego:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

se non è possibile evitare la somministrazione di flucloxacillina o acido fusidico in questo lasso di tempo, si deve monitorare attentamente la ventilazione, in particolare nei primi 15 minuti successivi alla somministrazione.

Polnisch

w razie gdyby jednak w tym okresie konieczne było podanie flukloksacyliny czy kwasu fusydowego, w szczególności podczas pierwszych 15 minut po podaniu tych produktów leczniczych należy monitorować wentylację.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

la somministrazione per via endovenosa di acido fusidico e flucloxacillina a dosi elevate (infusione di 500 mg o più) può causare un qualche spiazzamento di rocuronio o vecuronio dal sugammadex.

Polnisch

po podaniu dożylnym kwasu fusydowego i dużej dawki flukloksacyliny (500 mg lub więcej we wlewie) mogą spowodować wyparcie rokuronium lub wekuronium z kompleksu z sugammadeksem.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

interazioni da spiazzamento sono al momento previste soltanto per poche sostanze medicinali (toremifene, flucloxacillina e acido fusidico, vedere paragrafo 4.5).

Polnisch

obecnie oczekuje się wystąpienia interakcji związanych z wyparciem tylko dla niewielkiej grupy substancji leczniczych (toremifen, flukloksacylina, kwas fusydowy, patrz punkt 4. 5).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

per il toremifene, la flucloxacillina e l’ acido fusidico non è stato possibile escludere interazioni di spiazzamento (non sono attese interazioni da sequestro di rilievo clinico).

Polnisch

w przypadku toremifenu, flukloksacyliny oraz kwasu fusydowego nie można wykluczyć wystąpienia interakcji wyparcia (nie oczekuje się klinicznie istotnych interakcji związanych z wychwytem).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

alcuni medicinali riducono l’ effetto di bridion → È particolarmente importante che informi l' anestesista se ha recentemente assunto: • toremifene (usato per curare il tumore al seno). • flucloxacillina (un antibiotico). • acido fusidico (un antibiotico).

Polnisch

niektóre leki zmniejszają skuteczność działania leku bridion → jest szczególnie ważne, aby poinformować lekarza anestezjologa w przypadku przyjmowania następujących leków w niedalekiej przeszłości: • toremifen (stosowany w leczeniu raka piersi) • flukloksacylina (antybiotyk) • kwas fusydowy (antybiotyk)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,643,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK