Hai cercato la traduzione di flucloxacillina da Italiano a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Polacco

Informazioni

Italiano

flucloxacillina

Polacco

flukloksacylina

Ultimo aggiornamento 2014-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

flucloxacillina (un antibiotico).

Polacco

flukloksacylina (antybiotyk)

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

somministrazione per via endovenosa di flucloxacillina e acido fusidico:

Polacco

podanie dożylne flukloksacyliny i kwasu fusydowego:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

se non è possibile evitare la somministrazione di flucloxacillina o acido fusidico in questo lasso di tempo, si deve monitorare attentamente la ventilazione, in particolare nei primi 15 minuti successivi alla somministrazione.

Polacco

w razie gdyby jednak w tym okresie konieczne było podanie flukloksacyliny czy kwasu fusydowego, w szczególności podczas pierwszych 15 minut po podaniu tych produktów leczniczych należy monitorować wentylację.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

la somministrazione per via endovenosa di acido fusidico e flucloxacillina a dosi elevate (infusione di 500 mg o più) può causare un qualche spiazzamento di rocuronio o vecuronio dal sugammadex.

Polacco

po podaniu dożylnym kwasu fusydowego i dużej dawki flukloksacyliny (500 mg lub więcej we wlewie) mogą spowodować wyparcie rokuronium lub wekuronium z kompleksu z sugammadeksem.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

interazioni da spiazzamento sono al momento previste soltanto per poche sostanze medicinali (toremifene, flucloxacillina e acido fusidico, vedere paragrafo 4.5).

Polacco

obecnie oczekuje się wystąpienia interakcji związanych z wyparciem tylko dla niewielkiej grupy substancji leczniczych (toremifen, flukloksacylina, kwas fusydowy, patrz punkt 4. 5).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

per il toremifene, la flucloxacillina e l’ acido fusidico non è stato possibile escludere interazioni di spiazzamento (non sono attese interazioni da sequestro di rilievo clinico).

Polacco

w przypadku toremifenu, flukloksacyliny oraz kwasu fusydowego nie można wykluczyć wystąpienia interakcji wyparcia (nie oczekuje się klinicznie istotnych interakcji związanych z wychwytem).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

alcuni medicinali riducono l’ effetto di bridion → È particolarmente importante che informi l' anestesista se ha recentemente assunto: • toremifene (usato per curare il tumore al seno). • flucloxacillina (un antibiotico). • acido fusidico (un antibiotico).

Polacco

niektóre leki zmniejszają skuteczność działania leku bridion → jest szczególnie ważne, aby poinformować lekarza anestezjologa w przypadku przyjmowania następujących leków w niedalekiej przeszłości: • toremifen (stosowany w leczeniu raka piersi) • flukloksacylina (antybiotyk) • kwas fusydowy (antybiotyk)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,388,773 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK