Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a lasciar decidere
lokalne skutki poważnych problemów
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciar asciugare l' area.
odczekać, aż miejsce wstrzyknięcia wyschnie.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
lasciar scaldare la siringa
pozostawić strzykawkę do jej ogrzania.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non lasciar passare niente.
niczego nie zaniedbuj.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non lasciar seccare le gocce.
5 – 10 μl) roztworu kompleksu 3.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
lasciar asciugare la pelle all’aria.
odczekać do wyschnięcia skóry.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lasciar bollire lentamente per altri 5 minuti.
dodać wino, pomidory, oliwki, kapary, sól, pieprz i dusić jeszcze przez 5 minut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciar arrivare il solvente fino alla cima della striscia.
czoło każdego z rozpuszczalników przemieści się do górnego brzegu pasków.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lasciar stabilizzare il sistema cromatografico per 30 minuti circa.
pozostawić układ chromatograficzny na 30 minut w celu ustabilizowania.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non puntare su nessuno equivale a lasciar puntare qualcun altro.
wnioski przedstawione przez tę onieśmielającą maszynerię.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si prega di lasciare pulito il bagno
please leave the bathroom clean
Letzte Aktualisierung: 2021-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: