Sie suchten nach: si e accorgeto (Italienisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Polish

Info

Italian

si e accorgeto

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Polnisch

Info

Italienisch

cz, hu, pl, si e sk

Polnisch

cz, hu, pl, si oraz sk

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

2002nuovo anno, nuova moneta. si e p o

Polnisch

2002nowy rok i nowa waluta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l .organizzazione è un .impresa, vale a dire si e i rag-

Polnisch

czy szenia i grupy mŚp - pod warunkiem, ge spe -

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si e israeliani intesi a stabilire fra di loro una cooperazione durevole e reciprocamente procua.

Polnisch

teraz jednak przyszedł czas mieszanych uczuć.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

o presente procedimento diz respeito à medida em si e não à sua aplicação a uma dada empresa.

Polnisch

o presente procedimento diz respeito à medida em si e não à sua aplicação a uma dada empresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le offerte presentate per una gara vengono prese in considerazione soltanto se si e provveduto alla costituzione di una cauzione .

Polnisch

nie uwzględnia się żadnej oferty, dopóki nie zostanie uiszczone zabezpieczenie.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c ) la societa dominante si e dichiarata garante degli impegni assunti dalla societa dipendente ;

Polnisch

c) przedsiębiorstwo dominujące powinno złożyć oświadczenie, że gwarantuje realizację zobowiązań zaciągniętych przez przedsiębiorstwo zależne;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se detta persona ha espresso riserve o si e rifiutata di rilasciare la vidimazione , del fatto deve farsi indicazione indicandone i motivi .

Polnisch

jeżeli osoba odpowiedzialna za badanie sprawozdania finansowego wyraziła jakiekolwiek zastrzeżenia lub odmówiła sporządzenia raportu o sprawozdaniu, należy zaznaczyć ten fakt wraz z podaniem przyczyn.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sintesi degli stanziamenti di impegno( si) e degli stanziamenti di pagamento( sp) totale

Polnisch

zestawienie środków na zobowiązania( ca) i środków na płatności( pa)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

allegato vi zione mi nis tra e on e/ on am di ez ii rid ez ii rid io g l si e den t on it à ad ri te re lc a gu lin al de

Polnisch

zaŁĄcznik vi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

considerando che , tuttavia , la stessa procedura si e rivelata pienamente soddisfacente in passato e che e pertanto opportuno mantenerla in vigore oltre il periodo precitato ,

Polnisch

jednakże procedura ta okazała się w przeszłości całkowicie zadawalającą i z tego względu powinna zostać zachowana również po upływie okresu początkowo ustalonego,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

/ m e ion ion e ma al i he tic a tor lig a o g in o l s si e f l casi fi tra n ier s tr u z is ien z sc ien z sc gu el in gu al in ion i op z ne u ma

Polnisch

rysunek e2: zalecany minimalny czas nauczania poszczególnych przedmiotów/dziedzin jako odsetek łącznej liczby godzin nauczania przedmiotów obowiązkowych w szkole podstawowej, 2006/07 y w a j e z k nl a y p ty ty ty ty a k ty e zn jcz ys t ne a e z a ani z ma ia/ a w ie a tyk a m e c ł o ram o we g ro p tyw ne a lt uk a f y c r tys ta k o zy ę j y cz n t sa el e dm i o pr z e dm i o pr z dni c ro y pr z e dm i o pr z h nik te c e i ob c ky z ę j

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, acquisiscono inoltre dei bersagli mediante risposte a chiamate generali codificate utilizzando il codice ii corrispondente.

Polnisch

interrogatory modu s, jeśli działają z kodem si i jeśli pozwala na to odpowiedni parametr operacyjny, osiągają także obiekty poprzez odpowiedzi ogólne, które są zaszyfrowane za pomocą kodu ii dopasowującego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, interrogano i transponder senza capacità di codice si mediante i messaggi del protocollo di blocco multisito modo s previsti per il funzionamento del codice ii.

Polnisch

interrogatory modu s, jeśli działają z kodem si i jeśli pozwala na to odpowiedni parametr operacyjny, łączą się z transponderami bez funkcji kodu si za pomocą komunikatów wykorzystujących wielosensorowy protokół blokowania modu s, przewidziane dla stosowania kodu ii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

== suddivisioni amministrative ==il jeolla meridionale è suddiviso in 5 città ("si") e 17 contee ("gun").

Polnisch

== podział administracyjny ==jeolla południowa podzielona jest na 5 miast ("si") oraz 17 powiatów ("gun").

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

considerando che , nella risoluzione del 6 giugno 1974 concernente il riconoscimento reciproco dei diplomi , certificati e altri titoli , il consiglio si e pronunciato a favore dell'istituzione di comitati consultivi ;

Polnisch

a także mając na uwadze, co następuje: w swojej uchwale z dnia 6 czerwca 1974 r. dotyczącej wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji rada opowiedziała się za ustanowieniem komitetów doradczych;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, considerano i transponder che rispondono con risposte a chiamate generali codificate mediante il codice ii corrispondente quali transponder non dotati di si, indipendentemente dalla capacità di si indicata nella relazione di capacità di collegamento definita nel documento di cui all’allegato i, punto 2.

Polnisch

interrogatory modu s, jeśli działają z kodem si i jeśli pozwala na to odpowiedni parametr operacyjny, traktują transpondery wysyłające odpowiedzi ogólne zaszyfrowane za pomocą kodu ii dopasowującego jako transpondery niewyposażone w si, niezależnie od funkcji si podanej w raporcie funkcji łącza danych określonym w dokumencie, o którym mowa w pkt 2 załącznika i.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,831,805 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK