Usted buscó: si e accorgeto (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

si e accorgeto

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

cz, hu, pl, si e sk

Polaco

cz, hu, pl, si oraz sk

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

2002nuovo anno, nuova moneta. si e p o

Polaco

2002nowy rok i nowa waluta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l .organizzazione è un .impresa, vale a dire si e i rag-

Polaco

czy szenia i grupy mŚp - pod warunkiem, ge spe -

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si e israeliani intesi a stabilire fra di loro una cooperazione durevole e reciprocamente procua.

Polaco

teraz jednak przyszedł czas mieszanych uczuć.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

o presente procedimento diz respeito à medida em si e não à sua aplicação a uma dada empresa.

Polaco

o presente procedimento diz respeito à medida em si e não à sua aplicação a uma dada empresa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le offerte presentate per una gara vengono prese in considerazione soltanto se si e provveduto alla costituzione di una cauzione .

Polaco

nie uwzględnia się żadnej oferty, dopóki nie zostanie uiszczone zabezpieczenie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c ) la societa dominante si e dichiarata garante degli impegni assunti dalla societa dipendente ;

Polaco

c) przedsiębiorstwo dominujące powinno złożyć oświadczenie, że gwarantuje realizację zobowiązań zaciągniętych przez przedsiębiorstwo zależne;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se detta persona ha espresso riserve o si e rifiutata di rilasciare la vidimazione , del fatto deve farsi indicazione indicandone i motivi .

Polaco

jeżeli osoba odpowiedzialna za badanie sprawozdania finansowego wyraziła jakiekolwiek zastrzeżenia lub odmówiła sporządzenia raportu o sprawozdaniu, należy zaznaczyć ten fakt wraz z podaniem przyczyn.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sintesi degli stanziamenti di impegno( si) e degli stanziamenti di pagamento( sp) totale

Polaco

zestawienie środków na zobowiązania( ca) i środków na płatności( pa)

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

allegato vi zione mi nis tra e on e/ on am di ez ii rid ez ii rid io g l si e den t on it à ad ri te re lc a gu lin al de

Polaco

zaŁĄcznik vi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

considerando che , tuttavia , la stessa procedura si e rivelata pienamente soddisfacente in passato e che e pertanto opportuno mantenerla in vigore oltre il periodo precitato ,

Polaco

jednakże procedura ta okazała się w przeszłości całkowicie zadawalającą i z tego względu powinna zostać zachowana również po upływie okresu początkowo ustalonego,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

/ m e ion ion e ma al i he tic a tor lig a o g in o l s si e f l casi fi tra n ier s tr u z is ien z sc ien z sc gu el in gu al in ion i op z ne u ma

Polaco

rysunek e2: zalecany minimalny czas nauczania poszczególnych przedmiotów/dziedzin jako odsetek łącznej liczby godzin nauczania przedmiotów obowiązkowych w szkole podstawowej, 2006/07 y w a j e z k nl a y p ty ty ty ty a k ty e zn jcz ys t ne a e z a ani z ma ia/ a w ie a tyk a m e c ł o ram o we g ro p tyw ne a lt uk a f y c r tys ta k o zy ę j y cz n t sa el e dm i o pr z e dm i o pr z dni c ro y pr z e dm i o pr z h nik te c e i ob c ky z ę j

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, acquisiscono inoltre dei bersagli mediante risposte a chiamate generali codificate utilizzando il codice ii corrispondente.

Polaco

interrogatory modu s, jeśli działają z kodem si i jeśli pozwala na to odpowiedni parametr operacyjny, osiągają także obiekty poprzez odpowiedzi ogólne, które są zaszyfrowane za pomocą kodu ii dopasowującego.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, interrogano i transponder senza capacità di codice si mediante i messaggi del protocollo di blocco multisito modo s previsti per il funzionamento del codice ii.

Polaco

interrogatory modu s, jeśli działają z kodem si i jeśli pozwala na to odpowiedni parametr operacyjny, łączą się z transponderami bez funkcji kodu si za pomocą komunikatów wykorzystujących wielosensorowy protokół blokowania modu s, przewidziane dla stosowania kodu ii.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

== suddivisioni amministrative ==il jeolla meridionale è suddiviso in 5 città ("si") e 17 contee ("gun").

Polaco

== podział administracyjny ==jeolla południowa podzielona jest na 5 miast ("si") oraz 17 powiatów ("gun").

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

considerando che , nella risoluzione del 6 giugno 1974 concernente il riconoscimento reciproco dei diplomi , certificati e altri titoli , il consiglio si e pronunciato a favore dell'istituzione di comitati consultivi ;

Polaco

a także mając na uwadze, co następuje: w swojej uchwale z dnia 6 czerwca 1974 r. dotyczącej wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji rada opowiedziała się za ustanowieniem komitetów doradczych;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, considerano i transponder che rispondono con risposte a chiamate generali codificate mediante il codice ii corrispondente quali transponder non dotati di si, indipendentemente dalla capacità di si indicata nella relazione di capacità di collegamento definita nel documento di cui all’allegato i, punto 2.

Polaco

interrogatory modu s, jeśli działają z kodem si i jeśli pozwala na to odpowiedni parametr operacyjny, traktują transpondery wysyłające odpowiedzi ogólne zaszyfrowane za pomocą kodu ii dopasowującego jako transpondery niewyposażone w si, niezależnie od funkcji si podanej w raporcie funkcji łącza danych określonym w dokumencie, o którym mowa w pkt 2 załącznika i.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,823,636 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo