Sie suchten nach: accomunare (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

accomunare

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

seguiranno, a ne articolo, alcune osservazioni conclusive sugli elementi che sembrano accomunare tali metodi.

Portugiesisch

as pessoas evocam o sentimento de pertencerem a uma entidademais vasta que elas próprias, de estarem ligadas, de serem criativas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se continuiamo ad accomunare i giovani ai baroni della droga considerandoli criminali di mostriamo di non capirli e di non capire i loro problemi.

Portugiesisch

primeiro: tem a cee uma verdadeira tarefa própria? em segundo lugar: qual é?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

accomunare gli sforzi per una miglioreinformazione sui fondi strutturali portanza delle esigenze espresse dai destinatari della comunicazione e la necessità di diffondere messaggi semplici.

Portugiesisch

fazer,em conjunto,funcionar acomunicação sobre os fundos estruturais destinatários da comunicação e a necessidade de difundirmensagens simples.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tale cultura giudiziaria europea poggia sulla consapevolezza di appartenere a uno stesso spazio, che deve accomunare i professionisti della giustizia degli stati membri.

Portugiesisch

esta cultura judiciária europeia assenta no sentimento de pertença a um mesmo espaço que devem partilhar os profissionais da justiça dos estados-membros.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ove opportuno, è possibile accomunare in un unico distretto bacini idrografici di piccole dimensioni e bacini di dimensioni più grandi, oppure unificare piccoli bacini limitrofi.

Portugiesisch

as bacias hidrográficas de pequena dimensão podem ser combinadas com bacias de maior dimensão ou, quando aplicável, associadas a outras bacias de pequena dimensão para formar uma única região hidrográfica.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vale anche per il vaccino anti aids, per il quale dovremmo mobilitarci per coordinare, ed anzi decidere di accomunare le attività di ricerca che si svolgono attualmente in alcuni paesi membri.

Portugiesisch

porque não sistematizar os intercâmbios en tre turmas das escolas dos estados-membros para que cada aluno do ensino secundário tenha a oportunidade de passar, pelo menos, um mês num estabelecimento de ensino de um outro estado-membro?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in questo modo la riforma dovrà integrare od essere accompagnata, a livello degli stati, da disposizioni concrete che permetta no, di accomunare meglio i parlamenti nazionali alla costruzione europea.

Portugiesisch

em suma, defendemos a causa da unidade europeia, mas respeitando toda a riqueza e diversidade dos seus povos; que não podem ser atingidas, não podem ser destruídas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questi valori contribuiscono ad accomunare gli europei in un sentimento di fratellanza: per fare solo un esempio, tutti i paesi dell’unione europea hanno abolito la pena di morte.

Portugiesisch

são esses valores que podem criar um sentimento de parentesco entre europeus. para citar apenas um exemplo, todos os países da união aboliram a pena de morte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i datori di lavoro vedono nel comitato una tribuna senza confronti per la possibilità di accomunare la gamma più ampia possibile di «interlocutori sociali», così come sono rappresentati nei tre gruppi.

Portugiesisch

os «empregadores» vêem no comité um fórum único devido à capacidade de que dispõe para reunir o leque mais alargado possível de «parceiros sociais», tal como se encontram representados nos três grupos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È ovvio che anche le sigarette, l'alcool, il tè e il caffè sono delle droghe. ma accomunare tali sostanze agli stupefacenti è estremamente dannoso, poiché lascia intendere er-

Portugiesisch

quanto a nós, está fora de questão oferecermos a nós próprios uma ilha de florestas tropicais intactas, rodeada de mégalopoles superpovoadas e de campos desertificados, onde reina ria de qualquer maneira a miséria. quanto a nós,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

2.3 appare quindi indispensabile il ruolo dell'ue non solo in riferimento alla predisposizione delle condizioni quadro e come "osservatorio privilegiato dell'insieme delle politiche europee", ma anche e soprattutto come organismo in grado di mettere in contatto stati, regioni ed enti locali, i quali in sede europea possono esporre reciprocamente le soluzioni vincenti applicate a problematiche specifiche che possono accomunare alcuni di essi;

Portugiesisch

2.3 entende, assim, que a ue desempenha um papel essencial não só no que se refere à definição das condições-quadro e como "observatório privilegiado do conjunto das políticas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,123,368 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK