Sie suchten nach: decisione di entrata in materia e... (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

decisione di entrata in materia e di chiusura

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

date di entrata in vigore e di applicabilità

Portugiesisch

entrada em vigor e entrada em aplicação

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

decisione di chiusura della procedura

Portugiesisch

política industrial auxílios aos fabricantes de automóveis a partir de 1 de janeiro de 1996.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

decisione di chiusura dell’eric bbmri.

Portugiesisch

decisão de pôr termo ao consórcio bbmri-eric.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in ciascuna decisione viene specificata la data di entrata in vigore.

Portugiesisch

cada decisão especifica a data da sua entrada em vigor.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

decisioni in materia di curriculi e di testi scolastici

Portugiesisch

decisÕes em materia de currÍculos e manuais escolares

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

decisioni di chiusura

Portugiesisch

decisões de encerramento

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la presente decisione si applica a decorrere dalla data di entrata in vigore del trattato di adesione della croazia.

Portugiesisch

a presente decisão é aplicável a partir da data de entrada em vigor do tratado de adesão da croácia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

entrata in vigore e applicabilità dei regolamenti e di talune direttive e decisioni

Portugiesisch

entrada em vigor e aplicabilidade dos regulamentos e de determinadas directivas e decisões

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa aveva adottato una decisione in materia e aveva scritto al signor i. in data 2 maggio 1997.

Portugiesisch

tomou uma decisão sobre o assunto, que foi comunicada ao sr. i. em 2 de maio de 1997.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

avremmo dovuto so spendere la nostra decisione in materia e deploro che non l'abbiamo fatto.

Portugiesisch

deveríamos ter suspendido a nossa de cisão. lamento que não o tenhamos feito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le decisioni precisano la data di entrata in vigore e sono vincolanti per le parti contraenti.

Portugiesisch

as decisões devem incluir a data da sua entrada em vigor e são vinculativas para as partes contratantes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

223 di cooperazione bilaterale in materia di concorrenza, entrato in vigore il 1o luglio (

Portugiesisch

o acordo de comércio livre (acl) com a coreia do sul foi rubricado em

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

considerando che occore fissare altresì per detti concimi delle norme comunitarie in materia di identificazione , di etichettatura e di chiusura degli imballaggi ;

Portugiesisch

considerando que interessa igualmente fixar para estes adubos regras comunitárias no que respeita à sua identificação , rotulagem e sistema de fecho das embalagens ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le date di entrata in vigore delle decisioni sono quelle sotto indicate.

Portugiesisch

as datas de entrada em vigor das decisões são a seguir indicadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la decisione 2000/275/ce è abrogata con effetto a decorrere dalla data di entrata in vigore della presente decisione.

Portugiesisch

a decisão 2000/275/ce é revogada com efeitos a partir da data de entrada em vigor da presente decisão.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il contingente sarà aperto dal giorno di entrata in vigore della presente decisione.

Portugiesisch

o contingente será aberto a partir da data de entrada em vigor da presente decisão conjunta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' entrata in vigore del regolamento sull' accesso ai documenti cambia ben poco in materia.

Portugiesisch

este aspecto provavelmente não será alterado pela entrada em vigor do regulamento relativo à abertura.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

andrebbe dunque ponde­rata bene qualunque decisione di chiusura di miniere di carbone, chiusura che rappresenta una deci­sione irreversibile.

Portugiesisch

■ como 'tínhamos anunciado no mês passado, realizaram­se em janeiro, de norte a sul do país, as provas de selecção do programa euroscola 1993.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le spese sono ammissibili a decorrere dalla data di entrata in vigore della presente decisione.

Portugiesisch

as despesas são elegíveis a partir da data de entrada em vigor da presente decisão.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

[7] due anni dalla data di entrata in vigore della presente decisione quadro.

Portugiesisch

[6] dois anos a contar da data de entrada em vigor da presente decisão-quadro.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,495,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK