Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deve essere in grado di contattarmi.
ele deve ter uma maneira de me contactar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- essere in grado di...
capaz de...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo spettrometro deve essere in grado di:
o espectrómetro de massa deverá ser capaz de:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
deve essere in grado di mandarlo giu'.
tem de ser capaz de engolir em seco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovremmo essere in grado di...
devíamos ser capazes de...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve essere in grado di poter fare questo.
ele tem de estar apto a fazer isso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- essere in grado di tirare?
- ser capaz de disparar. disparar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'istituzione deve essere in grado di agire.
pois bem, a instituição deve manter-se actuante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- devo essere in grado di controllarlo.
tenho que ser capaz de o controlar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisogna essere in grado di farlo.
temos de ser capazes de o fazer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve essere in grado di occuparsi delle sue medicine.
devia ser o responsável pela sua medicação.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il deposito centrale deve essere in grado di trattare:
o repositório central deverá poder gerir:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non siamo in grado di sentire altro!
nem se ouve falar
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'interfaccia comune deve essere in grado di trattare:
a interface comum deverá poder gerir:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la tua uniforme deve sempre essere in ordine.
a farda deve estar sempre impecável.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perché deve sempre essere come...
isto não pode ser só como tu queres. está bem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso sarete in grado di sentire la mia voce.
agora vão conseguir ouvir a minha voz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bicchiere deve sempre essere pieno.
os copos é suposto estarem sempre cheios.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sara' piu' in grado di sentire l'angina.
nunca irá poder sentir angina de peito.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"topo" deve sempre essere usato in termini peggiorativi?
o "rato" é sempre usado no pejorativo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung