Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il testo prevede di citare esplicitamente gli uomini e le donne come titolari di diritti inviolabili.
em breve, elas poderão igualmente servir também sob a bandeira.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diritti fondamentali, quali per esempio, la libertà di religione, di riunione e di associazione sono diritti inviolabili e inalienabili che garantiscono la libertà contro ingerenze dello stato.
os direitos fundamentais, como a liberdade religiosa, a liberdade de reunião e de associação, são direitos invioláveis e inalienáveis, livres da ingerência do estado.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
universali dei diritti inviolabili e inalienabili della persona , della libertà , della democrazia , dell' uguaglianza e dello stato di diritto , rammentando l' importanza storica della fine della divisione del continente europeo e la necessità di
as directivas a que se refere o n.o 1 contemplarão , em geral , prioritariamente os serviços que influem de modo directo nos custos de produção , ou cuja liberalização contribua para fomentar as trocas comerciais de mercadorias . artigo 60.o
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispirandosi alle eredità culturali, religiose e umanistiche dell'europa, da cui si sono sviluppati i valori universali dei diritti inviolabili e inalienabili della persona, della libertà, della democrazia, dell'ugua glianza e dello stato di diritto,
inspirando-se no património cultural, religioso e humanista da europa, de que emanaram os valores universais que são os direitos invioláveis e inalienáveis da pessoa humana, bem como a liberdade, a democracia, a igualdade e o estado de direito,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispirandosi alle eredità culturali, religiose e umanistiche dell'europa, da cui si sono sviluppati i valori universali dei diritti inviolabili e inalienabili della persona, della libertà, della democrazia, dell'uguaglianza, e dello stato di diritto;
inspirando-se no património cultural, religioso e humanista da europa, de que emanaram os valores universais que são os direitos invioláveis e inalienáveis da pessoa humana, bem como a liberdade, a democracia, a igualdade e o estado de direito,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispirandosi alle eredità culturali, religiose e umanistiche dell’europa, i cui valori, sempre presenti nel suo patrimonio,hanno ancorato nella vita della società la percezione del ruolocentrale della persona, dei suoi diritti inviolabili e inalienabilie del rispetto del diritto;
inspirando-se nas heranças culturais, religiosas e humanistasda europa, cujos valores, ainda presentes no seu património,enraizaram na vida da sociedade a sua percepção do papelcentral da pessoa humana e dos seus direitos invioláveis e inalienáveis, bem como do respeito pelo direito,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispirandosi alle eredità culturali, religiose e umanistiche dell'europa, da cui si sono sviluppati i valori universali dei diritti inviolabili e inalienabili della persona, della libertà, della democrazia, del l ' u g u a glianza e dello stato di diritto,
inspirando-se no património cultural, religioso e humanista da europa, de que emanaram os valores universais que são os direitos invioláveis e inalienáveis da pessoa humana, bem como a liberdade, a democracia, a igualdade e o estado de direito,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siamo attenti a quanto avviene, alle contraddizioni e ai ritardi ma anche all’ azione positiva che svolgono soggetti politici e sociali, istituzioni e associazioni, in particolare associazioni laiche e cattoliche, che lottano per difendere i diritti inviolabili dei bambini e per combattere la tratta delle ragazze avviate verso la prostituzione.
estamos atentos àquilo que está a acontecer, às contradições e aos atrasos, mas também à acção positiva realizada por entidades, instituições e associações políticas e sociais, principalmente por associações laicas e católicas, que lutam para defender os direitos invioláveis das crianças e para combater o tráfico de raparigas empurradas para a prostituição.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"il diritto inviolabile del popolo a possedere e portare armi".
"o direito de ter porte de arma não vai ser infringido." palavras mais sábias nunca foram escritas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.