Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ricezione eurobalise.
recepção eurobalise.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eurobalise eurobalise leu
este quadro é um exemplo para mostrar a estrutura.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tra eurobalise e leu,
entre o eurobalise e o leu,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spazio d’aria eurobalise
b com d
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comunicazioni eurobalise ed euroloop con il treno.
comunicações eurobalise e euroloop com o comboio.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
requisiti specifici per lo spazio d'aria eurobalise come indicato al punto 12a.
os requisitos específicos para as características da transmissão eurobalise estão indicados no índice 12a.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
localizzazione di un determinato treno in un sistema di coordinamento eurobalise (livelli 2 e 3).
localização de um comboio específico num sistema de coordenação eurobalise (níveis 2 e 3).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
localizzazione del treno in un sistema di coordinamento eurobalise che costituisce la base per la supervisione del profilo di velocità dinamica,
localização do comboio num sistema de coordenação eurobalise, que é a base para supervisionar o perfil dinâmico da curva de velocidade,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le interfacce di comunicazione eurobalise devono essere conformi all'allegato a, punti 9 e 43.
as interfaces de comunicações eurobalise devem estar conformes com o anexo a, índices 9, 43.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per il sistema di comunicazione eurobalise si applicano le disposizioni specifiche di cui all'allegato a, punto 9.
para o sistema de comunicações eurobalise, são aplicáveis as disposições específicas contidas no anexo a, índice 9.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per le disposizioni specifiche concernenti il sistema di comunicazione eurobalise di cui all'allegato a, si applica il punto 9.
ao sistema de comunicações eurobalise são aplicáveis as disposições específicas do anexo a, índice 9.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tratta dell'interfaccia tra eurobalise e l'unità elettronica lungo la linea (lineside electronic unit, leu).
trata-se da interface entre a eurobalise e a unidade electrónica instalada na via (leu).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la descrizione della linea e di caratteristiche quali gradienti, distanze, posizione degli elementi lungo la linea e di eurobalise/euroloop, siti da proteggere, ecc.,
a descrição das características estáticas da via tais como rampas, distâncias, posições de elementos da linha, eurobalises/euroloops, posições a proteger, etc.,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa funzionalità viene svolta da impianti di terra rbc, unità radio in-fill, eurobalise, euroloop e gsm-r, in funzione dell’attuazione
esta funcionalidade é realizada pelos rbc, unidades radio in-fill, eurobalises, euroloop e equipamentos gsm-r de via, de acordo com a implementação.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la verifica della capacità dell'impianto di bordo di interfacciarsi con un impianto di terra consiste nella verifica della capacità di leggere un eurobalise e (qualora la funzionalità sia installata a bordo) un euroloop certificati e di stabilire connessioni gsm-r per il segnale vocale e (qualora la funzionalità sia installata) per i dati.
a verificação da aptidão do equipamento de bordo para interagir com um equipamento de via consiste na verificação da aptidão para ler um eurobalise certificado e (se a funcionalidade estiver instalada a bordo) um euroloop, bem como da aptidão para estabelecer ligações gsm-r para voz e (se a funcionalidade estiver instalada) para dados.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: