Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricezione eurobalise.
recepção eurobalise.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eurobalise eurobalise leu
este quadro é um exemplo para mostrar a estrutura.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tra eurobalise e leu,
entre o eurobalise e o leu,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spazio d’aria eurobalise
b com d
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicazioni eurobalise ed euroloop con il treno.
comunicações eurobalise e euroloop com o comboio.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
requisiti specifici per lo spazio d'aria eurobalise come indicato al punto 12a.
os requisitos específicos para as características da transmissão eurobalise estão indicados no índice 12a.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
localizzazione di un determinato treno in un sistema di coordinamento eurobalise (livelli 2 e 3).
localização de um comboio específico num sistema de coordenação eurobalise (níveis 2 e 3).
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
localizzazione del treno in un sistema di coordinamento eurobalise che costituisce la base per la supervisione del profilo di velocità dinamica,
localização do comboio num sistema de coordenação eurobalise, que é a base para supervisionar o perfil dinâmico da curva de velocidade,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le interfacce di comunicazione eurobalise devono essere conformi all'allegato a, punti 9 e 43.
as interfaces de comunicações eurobalise devem estar conformes com o anexo a, índices 9, 43.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per il sistema di comunicazione eurobalise si applicano le disposizioni specifiche di cui all'allegato a, punto 9.
para o sistema de comunicações eurobalise, são aplicáveis as disposições específicas contidas no anexo a, índice 9.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per le disposizioni specifiche concernenti il sistema di comunicazione eurobalise di cui all'allegato a, si applica il punto 9.
ao sistema de comunicações eurobalise são aplicáveis as disposições específicas do anexo a, índice 9.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta dell'interfaccia tra eurobalise e l'unità elettronica lungo la linea (lineside electronic unit, leu).
trata-se da interface entre a eurobalise e a unidade electrónica instalada na via (leu).
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la descrizione della linea e di caratteristiche quali gradienti, distanze, posizione degli elementi lungo la linea e di eurobalise/euroloop, siti da proteggere, ecc.,
a descrição das características estáticas da via tais como rampas, distâncias, posições de elementos da linha, eurobalises/euroloops, posições a proteger, etc.,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa funzionalità viene svolta da impianti di terra rbc, unità radio in-fill, eurobalise, euroloop e gsm-r, in funzione dell’attuazione
esta funcionalidade é realizada pelos rbc, unidades radio in-fill, eurobalises, euroloop e equipamentos gsm-r de via, de acordo com a implementação.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la verifica della capacità dell'impianto di bordo di interfacciarsi con un impianto di terra consiste nella verifica della capacità di leggere un eurobalise e (qualora la funzionalità sia installata a bordo) un euroloop certificati e di stabilire connessioni gsm-r per il segnale vocale e (qualora la funzionalità sia installata) per i dati.
a verificação da aptidão do equipamento de bordo para interagir com um equipamento de via consiste na verificação da aptidão para ler um eurobalise certificado e (se a funcionalidade estiver instalada a bordo) um euroloop, bem como da aptidão para estabelecer ligações gsm-r para voz e (se a funcionalidade estiver instalada) para dados.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: