Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
là ci darem la mano
à ci darem la mano
Letzte Aktualisierung: 2012-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ci daremo la buonanotte
não dizemos boa noite
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, allora ci daremo una mano a vicenda.
ajudamo-nos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
controllateci tutti, poi ci daremo la mano e torneremo a ciò che stavamo facendo.
verifiquem a todos e, então, vamos dar as mãos e trabalhar juntos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chloride mg/l ci
chloride mg/l cl
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci daremo da fare.
- entramos em acção.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- le daremo la svegliatelefonica.
paula bell. - ligaremos de manhã para acordá-la.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(---) chlorures mg/l ci 25
() chlorures mg/l cl r 25
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci daremo un'occhiata.
vamos ver.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ti daremo la caccia con ogni...
- vimos trás de ti com todas...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- daremo la colpa direttamente a bashir.
- está bem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso lavoriamo entrambi, ci daremo una mossa.
nós estamos a trabalhar agora, vamos recuperar-nos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no, sul serio, ci daremo dentro...
não, agora é mesmo a sério. vamos armar a "tenda"...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- d'ora in poi ci daremo tutti da fare.
- vamos fazer o certo agora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, eh, ma... ma... ci... ci daremo subito da fare.
mas estamos a aprofundar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeff, perche' non vieni in ospedale? ci daremo un'occhiata.
jeff, passa pelo hospital.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: