De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
là ci darem la mano
à ci darem la mano
Última actualización: 2012-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ci daremo la buonanotte
não dizemos boa noite
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, allora ci daremo una mano a vicenda.
ajudamo-nos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
controllateci tutti, poi ci daremo la mano e torneremo a ciò che stavamo facendo.
verifiquem a todos e, então, vamos dar as mãos e trabalhar juntos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chloride mg/l ci
chloride mg/l cl
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ci daremo da fare.
- entramos em acção.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- le daremo la svegliatelefonica.
paula bell. - ligaremos de manhã para acordá-la.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(---) chlorures mg/l ci 25
() chlorures mg/l cl r 25
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ci daremo un'occhiata.
vamos ver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti daremo la caccia con ogni...
- vimos trás de ti com todas...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- daremo la colpa direttamente a bashir.
- está bem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso lavoriamo entrambi, ci daremo una mossa.
nós estamos a trabalhar agora, vamos recuperar-nos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, sul serio, ci daremo dentro...
não, agora é mesmo a sério. vamos armar a "tenda"...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- d'ora in poi ci daremo tutti da fare.
- vamos fazer o certo agora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, eh, ma... ma... ci... ci daremo subito da fare.
mas estamos a aprofundar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeff, perche' non vieni in ospedale? ci daremo un'occhiata.
jeff, passa pelo hospital.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: