Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi voglia scusare.
desculpe-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi voglia scusare.
queira desculpar-me.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- mi voglia scusare.
- com licença...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che mi voglia sposar
jurando a verdade
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh, mi voglia scusare.
oh, peço desculpas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e voglio che mi voglia.
e quero que ele me queira.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scusi, mi voglia scusare.
desculpe, com licença.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non credo mi voglia vedere.
acho que ele não ficaria feliz em ver-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicuro che mi voglia morta?
tens a certeza que ele me quer morta?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nessuno che mi voglia morta.
- nenhum que me queira morta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n'ho na voglia de dormì su un letto come dio comanda!
tenho vontade de dormir numa cama como deus manda!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi voglio felice
Letzte Aktualisierung: 2024-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io voglio de luca.
estou aqui para "limpar" o de luca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e mi voglio divertire.
- e eu vou apreciar tudinho!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mi voglio costituire.
- eu estou a ir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non mi voglio fermare.
-encosta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"non mi voglio vestire!"
"eu não quero vestir-me."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- io non mi voglio uccidere.
- eu não me vou matar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fammi alzare, mi voglio guardare.
deixa-me ver como ficou.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# non mi voglio proprio fermare #
não quero mesmo parar
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: