Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- non puoi. qual e' il tuo segreto piu' recondito?
qual é o teu segredo mais íntimo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peró beh, io e irene vi abbiamo invitati con uno scopo recondito.
mas a irene e eu tínhamos uma segunda intenção quando vos convidámos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo trovare il suo più oscuro e recondito segreto e farlo crollare.
temos de descobrir o seu segredo, mais ignóbil e derrubá-lo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un luogo recondito dove tenere molly legata fino a quando non torni?
um sítio privado onde possa ter a molly amarrada até voltar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forse un principio recondito guida le nostre azioni. non compiere mai gesti irreparabili.
porventura, deve haver este princípio... não realizar acções irreversíveis.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(martino: "mi interrogo sul senso recondito, forse un segno del fato... )
me questiono sobre seu sentido recôndito, um sinal do destino...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in merito al riferimento a tale procedura contenuto nella relazione vorrei sottolineare che sulla decisione presa in questa fase non ha pesato nessun fine recondito.
a decisão que nos é apresentada precisa apenas que «o conselho compromete-se a reexaminar, com base numa proposta da comissão, em tempo útil e após um período suficiente de funcionamento dos procedimentos de resolução dos diferendos previsto na convenção e, de qualquer modo, antes de 31 de dezembro de 1988, se é do interesse da comunidade optar por um procedimento de resolução dos diferendos diferente do procedimento de arbitragem.»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li ho cercati per ogni dove in ogni recondito anfratto, i bastardi di quella risma, e li ho schiaffati in carcere per tutta la mia dannata vita
eu procurei em cada canto e buraco por pessoas como essas... e mandei-os para a prisão a minha vida inteira.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so che l'hai messa fuori gioco per poi spedirla in qualche luogo recondito, aspettandoti di non rivederla mai piu'.
sei que a meteste inconsciente e a enviaste para viver num retiro obscuro qualquer, sem esperares voltar a vê-la.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
può darsi che la sua argomentazione giuridica sia corretta, ma ho la sensazione che alcuni dei suoi sostenitori abbiano uno scopo recondito e che non vogliano vedere intaccati alcuni privilegi.
poderá acontecer ainda que a sua fundamentação técnico-jurídica seja boa, mas tenho impressão que alguns dos seus apoiantes possuem uma agenda secreta e que, na realidade, eles não desejam ver comprometidos alguns desses privilégios.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
può darsi che la sua argomentazione giuridica sia corretta, ma ho la sensazione che alcuni dei suoi sostenitori ab biano uno scopo recondito e che non vogliano vedere intaccati alcuni privilegi.
poderá acontecer ainda que a sua fundamentação técnico-jurídica seja boa, mas tenho irnpressão que alguns dos seus apoiantes possuem uma agenda secreta e que, na realidade, eles não desejam ver comprometidos alguns desses privilégios.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, ho avuto un'infanzia tranquilla, ma con un desiderio recondito, di liberarmi dal controllo o dall'autorita'.
não, tive uma infância estável, mas com um desejo subjacente de me libertar do controle ou autoridade.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sesimbra ne sarebbe fatalmente colpita. la soluzione, dinamicamente portata avanti dai colleghi eurodeputati spagnoli, persegue l'obiettivo recondito di rendere impraticabile qualsivoglia accordo.
as propostas de alteração das despesas, relativamente às propostas da comissão, justificam-se plenamente, de forma a adaptarem-se às evoluções em curso e a atribuírem a necessária prioridade às despesas de investigação.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma temo che egli sia oggi un uomo molto deluso perché ha, in un certo senso, contribuito all'elaborazione di tutte queste relazioni ma col fine recondito di far condi videre dal parlamento europeo la posizione assunta in materia dal governo britannico nel suo libro bianco.
os aportes a trazer pela europa para a solução destes problemas serão antes a concretização do mercado interno europeu e o fortalecimento da nossa capacidade concorrencial através da inovação e também da participação europeia na política de investigação e de desenvolvimento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"e' dai desideri piu' reconditi che spesso nasce l'odio piu' sanguinario."
"dos mais profundos desejos" "vem muitas vezes o ódio mais mortal."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung