Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
riferirai un nostro messaggio.
preciso de ti para entregar uma mensagem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ti riferirai a james!
como a do james?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
riferirai i risultati personalmente a me.
comunicas-me todos os resultados pessoalmente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non lo riferirai mica a ducky. vero?
o cartão de radiação.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci riferirai tutto quello che ti dirà.
informa-nos de tudo o que ele disser.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gli riferirai tutto quello che facciamo.
está reportando para ele tudo que a gente faz. sim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando lo riferirai alla mamma, sii precisa.
quando disseres à mãe, sê precisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma lo riferirai al direttore, non e' cosi'?
mas vais dizer à direcção, não vais?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a semaià il nechelamita tu riferirai queste parole
e a semaías, o neelamita, falarás, dizendo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
confido che riferirai questa notizia alle autorita'.
estou a confiar em si para levar essa informação às autoridades.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finchè non verrà assegnato un altro, riferirai a me.
até outro ser nomeado, reportem directamente a mim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascolta, ma se lo riferirai agli altri, negherò tutto.
vou-te dizer uma coisa, mas se a repetires, nego que a disse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi riferirai tutto quello che senti quando io non ci sono.
contas-me tudo o que ouvires quando eu não estiver por perto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi riferirai qualunque cosa tu senta quando io non sono nei paraggi.
vais me dizer tudo o que ouvires quando eu não estiver por perto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e come tua sorella, riferirai alla mamma che ho saltato di nuovo.
pork! pega na lâmpada da varanda. desleixando-se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qualunque cosa avente questo emblema, la riferirai a me e soltanto a me.
qualquer coisa com esta avaliação, vai informar a mim apenas a mim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come mio controllore riferirai i dati che mi riguardano ad aldous, ma lavorerai per me.
como meu monitor, vais relatar os meus dados ao aldous, mas trabalhas para mim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli
mas tu lhes dirás as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voglio sapere esattamente tutto quello che fa cersei. - e tu mi riferirai ogni cosa.
quero saber o que a cersei faz e vós ides contar-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ti riferirai di certo a sua signoria la contessa vedova. non se desideri restare in questa casa.
não pode ser sua senhoria a condessa viúva, se desejares permanecer nesta casa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: