Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in realtà nessuno si è mai venduto a fare il male agli occhi del signore come acab, istigato dalla propria moglie gezabele
не было еще такого, как Ахав, который предался бы тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа, к чему подущала его жена его Иезавель;
e il cadavere di gezabele nella campagna sarà come letame, perché non si possa dire: questa è gezabele»
и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель.
ieu arrivò in izreèl. appena lo seppe, gezabele si truccò gli occhi con stibio, si acconciò la capigliatura e si mise alla finestra
И прибыл Ииуй в Изреель. Иезавель же, получив весть, нарумянила лице свое и украсила голову свою, и глядела в окно.
la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì
Иезавель же съедят псы на поле Изреельском, и никто не похоронитее". И отворил дверь, и убежал.
entrò da lui la moglie gezabele e gli domandò: «perché mai il tuo spirito è tanto amareggiato e perché non vuoi mangiare?»
И вошла к нему жена его Иезавель и сказала ему: отчего встревожен дух твой, что ты и хлеба не ешь?
gli uomini della città di nabot, gli anziani e i capi che abitavano nella sua città, fecero come aveva ordinato loro gezabele, ossia come era scritto nelle lettere che aveva loro spedite
И сделали мужи города его, старейшины и знатные, жившие в городе его, как приказала им Иезавель, так, как писано в письмах, которые она послала к ним.
su, con un ordine raduna tutto israele presso di me sul monte carmelo insieme con i quattrocentocinquanta profeti di baal e con i quattrocento profeti di asera, che mangiano alla tavola di gezabele»
теперь пошли и собери ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели.
non ti hanno forse riferito, mio signore, ciò che ho fatto quando gezabele sterminava tutti i profeti del signore, come io nascosi cento profeti, cinquanta alla volta, in una caverna e procurai loro pane e acqua
Разве не сказано господину моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господних, как я скрывал сто человек пророков Господних, по пятидесяти человек, в пещерах и питал их хлебом и водою?
non gli bastò imitare il peccato di geroboamo figlio di nebàt; ma prese anche in moglie gezabele figlia di et-bàal, re di quelli di sidone, e si mise a servire baal e a prostrarsi davanti a lui
Мало было для него впадать в грехи Иеровоама, сына Наватова; онвзял себе в жену Иезавель, дочь Ефваала царя Сидонского, и стал служить Ваалу и поклоняться ему.
allora sua moglie gezabele gli disse: «tu ora eserciti il regno su israele? alzati, mangia e il tuo cuore gioisca. te la darò io la vigna di nabot di izreèl!»
И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.