Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
raccontare la propria storia
Рассказывая их историю
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma lui non può raccontare dei bambini.
Но он не может рассказать про детей.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— questo proprio ve lo devo raccontare.
-- Это надо рассказать вам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e stepan arkad’ic prese a raccontare.
И Степан Аркадьич стал рассказывать.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mondo arabo: foto online per raccontare il 2011
Арабский мир: один год в картинках - подборка наших авторов
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per raccontare le prigioni, venne arrestata per rapina.
Чтобы написать статью о психиатрических клиниках, она симулировала безумие настолько убедительно, что доктора, нисколько не сомневаясь, признали её невменяемой.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vogliamo umanizzarli, raccontare le loro storie particolari e peculiari.
Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e prese a raccontare i suoi contrasti con le nuove istituzioni.
И он начал рассказывать свои столкновения с новыми учреждениями.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siamo quindi in una posizione unica per raccontare queste storie.
Мы располагаем уникальными возможностями, для того чтобы рассказать эти истории.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penso che ci sia da raccontare anche la storia del corpo arabo.
Думаю, что также существует история, рассказанная от лица "тела араба, индейца, туземца, латиноамериканца, индийца, курда, пакистанца, китайца" и многих других.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“la musica rap ti permette di raccontare la tua storia agli altri.
«Рэп позволяет рассказать твою историю другим людям.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dammi un’altra bottiglia — disse al cameriere e prese a raccontare.
Подай еще бутылку, -- сказал он лакею и начал рассказывать.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i genitori ne furono sbalorditi, ma egli raccomandò loro di non raccontare a nessuno ciò che era accaduto
И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la principessa mjagkaja subito, secondo la sua abitudine, lo interruppe e si mise a raccontare lei stessa.
Княгиня Мягкая тотчас же по своей привычке перебила его и стала сама рассказывать.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per raccontare gli istituti psichiatrici, simulò così bene uno stato di follia che i medici la dichiararono malata di mente.
Продолжив свою рискованную игру, она смогла дать своим читателям свидетельство того жестокого и бесчеловечного обращения, которому подвергались душевнобольные люди в то время.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aiutare le persone a connettersi per raccontare la propria storia e mostrare un nuovo volto dei villaggi di ségou non è una cosa tanto facile.
Не так легко помочь людям получить доступ к интернету где они смогут рассказывать свои истории и освещать другую сторону жизни деревень Сегу.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli, vedendola agitata, prese a raccontare, per distrarla, con tono semplice, i particolari dei preparativi delle corse.
Он отвечал ей и, видя, что она взволнована, стараясь развлечь ее, стал рассказывать ей самым простым тоном подробности приготовления к скачкам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ella vedeva che aleksej aleksandrovic voleva comunicarle qualcosa che lo lusingava a proposito di quella questione, e, interrogandolo, lo portò a raccontare.
Она видела, что Алексей Александрович хотел что-то сообщить ей приятное для себя об этом деле, и она вопросами навела его на рассказ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche quando le vittime sono abbastanza coraggiose da affrontare gli sguardi pubblici e raccontare le loro storie, le loro voci vengono soppresse dal business molto proficuo del marketing su social media.
Даже когда жертвы пластической хирургии достаточно смелы, чтобы предстать перед лицом общественности и поделиться своими историями, их голоса часто оказываются заглушенными гонящимися за прибылью маркетологами из соцсетей.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il diritto universale umano di libera espressione è fondamentale per la nostra missione: cioè raccontare fatti non riportati da nessuno e difendere il diritto di potersi esprimere liberamente e senza paura.
Основное право человека на свободу слова имеет основополагающее значение для нашей миссии: рассказывать плохо освещаемые истории со всего мира и защищать права любого говорить свободно и без страха.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: