Je was op zoek naar: raccontare (Italiaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Russian

Info

Italian

raccontare

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Russisch

Info

Italiaans

raccontare la propria storia

Russisch

Рассказывая их историю

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma lui non può raccontare dei bambini.

Russisch

Но он не может рассказать про детей.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

— questo proprio ve lo devo raccontare.

Russisch

-- Это надо рассказать вам.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e stepan arkad’ic prese a raccontare.

Russisch

И Степан Аркадьич стал рассказывать.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mondo arabo: foto online per raccontare il 2011

Russisch

Арабский мир: один год в картинках - подборка наших авторов

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per raccontare le prigioni, venne arrestata per rapina.

Russisch

Чтобы написать статью о психиатрических клиниках, она симулировала безумие настолько убедительно, что доктора, нисколько не сомневаясь, признали её невменяемой.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vogliamo umanizzarli, raccontare le loro storie particolari e peculiari.

Russisch

Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e prese a raccontare i suoi contrasti con le nuove istituzioni.

Russisch

И он начал рассказывать свои столкновения с новыми учреждениями.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siamo quindi in una posizione unica per raccontare queste storie.

Russisch

Мы располагаем уникальными возможностями, для того чтобы рассказать эти истории.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

penso che ci sia da raccontare anche la storia del corpo arabo.

Russisch

Думаю, что также существует история, рассказанная от лица "тела араба, индейца, туземца, латиноамериканца, индийца, курда, пакистанца, китайца" и многих других.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

“la musica rap ti permette di raccontare la tua storia agli altri.

Russisch

«Рэп позволяет рассказать твою историю другим людям.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dammi un’altra bottiglia — disse al cameriere e prese a raccontare.

Russisch

Подай еще бутылку, -- сказал он лакею и начал рассказывать.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i genitori ne furono sbalorditi, ma egli raccomandò loro di non raccontare a nessuno ciò che era accaduto

Russisch

И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la principessa mjagkaja subito, secondo la sua abitudine, lo interruppe e si mise a raccontare lei stessa.

Russisch

Княгиня Мягкая тотчас же по своей привычке перебила его и стала сама рассказывать.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per raccontare gli istituti psichiatrici, simulò così bene uno stato di follia che i medici la dichiararono malata di mente.

Russisch

Продолжив свою рискованную игру, она смогла дать своим читателям свидетельство того жестокого и бесчеловечного обращения, которому подвергались душевнобольные люди в то время.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aiutare le persone a connettersi per raccontare la propria storia e mostrare un nuovo volto dei villaggi di ségou non è una cosa tanto facile.

Russisch

Не так легко помочь людям получить доступ к интернету где они смогут рассказывать свои истории и освещать другую сторону жизни деревень Сегу.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

egli, vedendola agitata, prese a raccontare, per distrarla, con tono semplice, i particolari dei preparativi delle corse.

Russisch

Он отвечал ей и, видя, что она взволнована, стараясь развлечь ее, стал рассказывать ей самым простым тоном подробности приготовления к скачкам.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ella vedeva che aleksej aleksandrovic voleva comunicarle qualcosa che lo lusingava a proposito di quella questione, e, interrogandolo, lo portò a raccontare.

Russisch

Она видела, что Алексей Александрович хотел что-то сообщить ей приятное для себя об этом деле, и она вопросами навела его на рассказ.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche quando le vittime sono abbastanza coraggiose da affrontare gli sguardi pubblici e raccontare le loro storie, le loro voci vengono soppresse dal business molto proficuo del marketing su social media.

Russisch

Даже когда жертвы пластической хирургии достаточно смелы, чтобы предстать перед лицом общественности и поделиться своими историями, их голоса часто оказываются заглушенными гонящимися за прибылью маркетологами из соцсетей.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il diritto universale umano di libera espressione è fondamentale per la nostra missione: cioè raccontare fatti non riportati da nessuno e difendere il diritto di potersi esprimere liberamente e senza paura.

Russisch

Основное право человека на свободу слова имеет основополагающее значение для нашей миссии: рассказывать плохо освещаемые истории со всего мира и защищать права любого говорить свободно и без страха.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,455,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK