Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mentre israele, che ricercava una legge che gli desse la giustizia, non è giunto alla pratica della legge
А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso, lo scopo del suo abbigliamento era del tutto opposto a quello che ricercava trent’anni prima.
Цель ее туалета была теперь совсем обратная той, которую она преследовала тридцать лет тому назад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davide andò a dimorare nel deserto in luoghi impervi, in zona montuosa, nel deserto di zif e saul lo ricercava sempre; ma dio non lo mise mai nelle sue mani
Давид же пребывал в пустыне в неприступных местах и потом на горе в пустыне Зиф. Саул искал его всякий день; но Бог не предал Давида в руки его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e perché mai? perché non la ricercava dalla fede, ma come se derivasse dalle opere. hanno urtato così contro la pietra d'inciampo
Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da quando s’era sposato, gli si erano rivelati tanti lati nuovi e profondi della vita che prima, per la leggerezza con cui li trattava, gli sembravano insignificanti; così anche nell’affare delle elezioni egli supponeva e ricercava un senso profondo.
С тех пор как он женился, Левину открылось столько новых, серьезных сторон, прежде, по легкомысленному к ним отношению, казавшихся ничтожными, что и в деле выборов он предполагал и искал серьезного значения.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: