Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mentre israele, che ricercava una legge che gli desse la giustizia, non è giunto alla pratica della legge
А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso, lo scopo del suo abbigliamento era del tutto opposto a quello che ricercava trent’anni prima.
Цель ее туалета была теперь совсем обратная той, которую она преследовала тридцать лет тому назад.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide andò a dimorare nel deserto in luoghi impervi, in zona montuosa, nel deserto di zif e saul lo ricercava sempre; ma dio non lo mise mai nelle sue mani
Давид же пребывал в пустыне в неприступных местах и потом на горе в пустыне Зиф. Саул искал его всякий день; но Бог не предал Давида в руки его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e perché mai? perché non la ricercava dalla fede, ma come se derivasse dalle opere. hanno urtato così contro la pietra d'inciampo
Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da quando s’era sposato, gli si erano rivelati tanti lati nuovi e profondi della vita che prima, per la leggerezza con cui li trattava, gli sembravano insignificanti; così anche nell’affare delle elezioni egli supponeva e ricercava un senso profondo.
С тех пор как он женился, Левину открылось столько новых, серьезных сторон, прежде, по легкомысленному к ним отношению, казавшихся ничтожными, что и в деле выборов он предполагал и искал серьезного значения.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: