Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
egli sollevò il capo.
Он поднял голову.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sollevò la mano e la baciò.
Она подняла эту руку и поцеловала ее.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sollevò il capo e si fece pensoso.
Он приподнял голову и задумался.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'auto sollevò una nuvola di polvere.
Машина подняла облако пыли.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'automobile sollevò una nuvola di polvere.
Машина подняла облако пыли.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di sotto al cane se ne sollevò un’altra.
Из-под собаки поднялся другой.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalmente, facendo uno sforzo, si sollevò e lo respinse.
Наконец, как бы сделав усилие над собой, она поднялась и оттолкнула его.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma gesù, presolo per mano, lo sollevò ed egli si alzò in piedi
Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anna sollevò la mano magra di dolly, la baciò e le disse:
Анна подняла сухую, худую руку Долли, поцеловала ее и сказала:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sollevò la tazza, staccando il mignolo, e l’accostò alla bocca.
Она подняла чашку, отставив мизинец, и поднесла ее ко рту.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un sorriso appena percettibile sollevò i baffi rossicci e prominenti dell’avvocato.
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si sollevò perfino da sé, quando gli portarono la minestra, e chiese anche una costoletta.
Он даже сам поднялся, когда ему принесли суп, и попросил еще котлету.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, presolo per la mano destra, lo sollevò. di colpo i suoi piedi e le caviglie si rinvigoriron
И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il signore sollevò il cappello di paglia sui radi capelli ondulati, scoprendo una fronte alta, arrossata dal cappello.
Господин этот приподнял свою соломенную шляпу над вьющимися редкими волосами, открывая высокий, болезненно покрасневший от шляпы лоб.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli si sollevò sul gomito, girò la testa arruffata da tutte e due le parti, come cercando qualcosa e aprì gli occhi.
Он поднялся опять на локоть, поводил спутанною головой на обе стороны, как бы отыскивая что-то, и открыл глаза.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sollevò il cappello, e voleva passar via, ma stepan arkad’ic ordinò al cocchiere di fermare e corse verso di lui sulla neve.
Он приподнял шляпу и хотел проехать, но Степан Аркадьич велел его кучеру остановиться и подбежал к нему через снег.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«cos’è questo? viene qualcuno» pensò, sentendo rumore di sonagli, e sollevò la testa.
"Это что? кто-то едет", -- подумал он, услыхав бубенцы, и поднял голову.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kitty, senza staccar gli occhi, guardava là, di sbieco. — date, date! — disse, e si sollevò perfino.
Кити, не спуская глаз, косясь, смотрела туда же. -- Дайте, дайте!-- сказала она и даже поднялась было:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli notò nelle orecchie della cavalla indecisione e sollevò lo scudiscio, ma subito s’accorse che indecisione non c’era: la cavalla sapeva quello che occorreva fare.
Он заметил нерешимость в ушах лошади и поднял хлыст, но тотчас же почувствовал, что сомнение было неосновательно: лошадь знала, что нужно.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel corso della giornata sposti e sollevi continuamente il mouse.
Вы снова и снова поднимаете и перемещаете мышь в течение всего дня.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 31
Qualität: