Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tranquilla
tranquilo
Letzte Aktualisierung: 2015-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
morirò più tranquilla col perdono” egli lesse.
Умру с прощением спокойнее", -- прочел он.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
«dopo, dopo — diceva — quando sarò più tranquilla».
-- После, после, -- говорила она, -- когда я буду спокойнее.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— dimmelo, via: che devo fare perché tu sia tranquilla?
-- Ну, скажи, что я должен делать, чтобы ты была покойна?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
riposa ora tranquilla tutta la terra ed erompe in grida di gioia
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— io non ho detto questo — disse tranquilla varen’ka.
-- Я не говорила этого, -- спокойно сказала Варенька.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dar’ja aleksandrovna, con sei bambini, tranquilla non poteva mai essere.
Спокойною с шестью детьми Дарья Александровна не могла быть.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ha bisogno di una cosa sola: di una moglie buona, simpatica, tranquilla.
Ему нужно одно -- хорошую, милую жену, спокойную.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ivi abiteranno: non vi sarà più sterminio e gerusalemme se ne starà tranquilla e sicura
И будут жить в нем, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non importa quando ci venite, comunque vi colpirà sempre la bellezza tranquilla e pittoresca di questo luogo.
В какое время года вы бы ни приехали сюда, вас неизменно глубоко впечатлит спокойная и живописная красота этого места.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«no, adesso non posso pensare — si diceva — dopo, quando sarò tranquilla».
Она говорила себе: "Нет, теперь я не могу об этом думать; после, когда я буду спокойнее".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
inoltre a te, anima mia, non fa bene agitarti; non dimenticarlo, ti prego e sta’ tranquilla.
Впрочем, тебе, моя душа, не годится волноваться. Пожалуйста, помни это и успокойся.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in quei giorni giuda sarà salvato e gerusalemme vivrà tranquilla. così sarà chiamata: signore-nostra-giustizia
В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: „Господьоправдание наше!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
disse alcune parole con lui, sorrise perfino tranquilla all’arguzia sulle elezioni, che egli chiamava “il nostro parlamento”.
Она сказала с ним несколько слов, даже спокойно улыбнулась на его шутку о выборах, которые он назвал "наш парламент".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e voi come prima — diss’egli, sorridendo — vi godete una tranquilla felicità al di fuori delle correnti, nel vostro tranquillo porto.
А вы по-старому, -- сказал он улыбаясь, -- наслаждаетесь тихим счастьем вне течений в своем тихом затоне.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“già, lei prima era infelice, ma orgogliosa e tranquilla; ora, invece, non può essere orgogliosa e tranquilla, pur fingendo di esserlo.
"Да, она прежде была несчастлива, но горда и спокойна; а теперь она не может быть спокойна и достойна, хотя она и не показывает этого.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
se ad esempio ti metti gli occhiali, puoi stare tranquillo che rimarranno saldi sul tuo naso anche quando ti sposti.
Если вы наденете очки, они останутся на вас даже при передвижениях.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: