Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
accettano unicamente subalterni.
det enda de accepterar är stödtrupper.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gli stati membri accettano:
medlemsstaterna skall godta
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• che si accettano le varianti,
• att alternativa anbud är tillåtna,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i cittadini non lo capiscono né lo accettano.
folk förstår det inte, och de accepterar det ännu mindre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si accettano proposte di progetti presentate da:
projektansökningar kan inlämnas av
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
00 800 consentono o non ne accettano la gratuità.
(*) vissa mobiltelefonoperatörer tillåter inte 00 800-nummer eller avgiftsbelägger dem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non tutti i accettano esattamente la medesima formulazione.
alla partner godtar inte exakt samma ordalydelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gli europarlamentari accettano la proposta del consiglio sul fatto
det är dessutom oroande att rådet beslutat att hemlighålla alla föredragningslistor för sammanträden i högnivågruppen och i arbetsgruppen för eu och usa med hänvisning till att handlingarna
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli enti aggiudicatori accettano i certificati rilasciati da organismi riconosciuti di altri stati membri.
upphandlande enheter skall godta intyg från erkända organ som är etablerade i andra medlemsstater.
le amministrazioni aggiudicatrici accettano i certificati rilasciati da organismi riconosciuti di altri stati membri.
upphandlande myndigheter skall godta intyg från organ erkända i andra medlemsstater.
essi accettano anche altre prove di provvedimenti equivalenti di gestione ambientale fornite dagli operatori economici.
den skall även godta andra bevis på likvärdiga miljöledningsåtgärder från de ekonomiska aktörerna.
in pratica le autorità accettano questa sorta di delinquenza politica contro le comunità, lesbiche e bisessuali.
vi står inför myndigheternas acceptans av något som kan liknas vid politiska gangstermetoder riktade mot homosexuella och bisexuella .