Sie suchten nach: daranno (Italienisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Serbian

Info

Italian

daranno

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Serbisch

Info

Italienisch

nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi

Serbisch

javljajuæi da je pravedan gospod, braniè moj, i da nema u njemu nepravde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ti domanderanno se stai bene e ti daranno due pani, che tu prenderai dalle loro mani

Serbisch

pa æe te upitati za zdravlje, i daæe ti dva hleba, koje primi iz ruku njihovih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i caldei ritorneranno, combatteranno contro questa città, la prenderanno e la daranno alle fiamme»

Serbisch

a haldejci æe opet doæi i opkoliæe taj grad i uzeæe ga i spaliæe ga ognjem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; potrete però mangiare il prodotto che daranno i campi

Serbisch

jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakog polja jedite rod njegov.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti

Serbisch

snaga æe se vaša trošiti uzalud, jer zemlja vaša neæe radjati roda svog, i drveta po zemlji neæe radjati roda svog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

poiché le stelle del cielo e la costellazione di orione non daranno più la loro luce; il sole si oscurerà al suo sorgere e la luna non diffonderà la sua luce

Serbisch

jer zvezde nebeske i prilike nebeske neæe pustiti svetlost svoju, sunce æe pomrèati o radjanju svom, i mesec neæe pustiti svetlost svoju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

efraim è stato percosso, la loro radice è inaridita, non daranno più frutto. anche se generano, farò perire i cari frutti del loro grembo

Serbisch

udaren bi jefrem; koren im posahnu, neæe roditi roda; ako i rode, ubiæu mili porod utrobe njihove.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

motivo per cui martedì 11 febbraio, cittadini, organizzazioni della società civile e migliaia di siti web daranno vita a una giornata di mobilitazione in ogni parte del mondo.

Serbisch

11 februara, pojedinci, društvene organizacije, kao i hiljade web stranica će stati zajedno protiv masovnog nadgledanja.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i figli di giuda e i figli d'israele si riuniranno insieme, si daranno un unico capo e saliranno dal proprio territorio, perché grande sarà il giorno di izreèl

Serbisch

prite se s materom svojom, prite se, jer mi nije žena, niti sam joj ja muž; neka odbaci kurvarstva svoja od lica svog, i preljube svoje od dojaka svojih,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco

Serbisch

ali ovo pripada sveštenicima od naroda, od onih koji prinesu žrtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje svešteniku pleæe i obe vilice i želudac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Serbisch

ima li jošte semena u žitnici? ni vinova loza ni smokva ni šipak ni maslina još ne rodi; od ovog æu dana blagosloviti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli alberi del campo daranno i loro frutti e la terra i suoi prodotti; essi abiteranno in piena sicurezza nella loro terra. sapranno che io sono il signore, quando avrò spezzato le spranghe del loro giogo e li avrò liberati dalle mani di coloro che li tiranneggiano

Serbisch

i drveta æe poljska radjati svoj rod, i zemlja æe radjati svoj rod; i oni æe biti u svojoj zemlji bez straha, i poznaæe da sam ja gospod kad polomim palice jarma njihovog, i izbavim ih iz ruku onih koji ih zarobiše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' un seme di pace: la vite produrrà il suo frutto, la terra darà i suoi prodotti, i cieli daranno la rugiada: darò tutto ciò al resto di questo popolo

Serbisch

nego æe usev biti miran, vinova æe loza nositi plod svoj, i zemlja æe radjati rod svoj, i nebo æe davati rosu svoju; i sve æu to dati u nasledstvo ostatku tog naroda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e gli imporranno un'ammenda di cento sicli d'argento, che daranno al padre della giovane, per il fatto che ha diffuso una cattiva fama contro una vergine d'israele. ella rimarrà sua moglie ed egli non potrà ripudiarla per tutto il tempo della sua vita

Serbisch

i neka ga oglobe sto sikala srebra, koje neka daju ocu devojèinom zato što je izneo rdjav glas na devojku izrailjku, i neka mu bude žena; da je ne može pustiti dok je živ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,470,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK