Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la presente disposizione lascia impregiudicate le norme nazionali applicabili alla ionizzazione a fini medici.
toto ustanovenie nemá vplyv na vnútroštátne pravidlá týkajúce sa ionizácie na lekárske účely.
in attesa di una eventuale normativa comunitaria in materia di ionizzazione, i prodotti a base di carne non possono essere stati sottoposti a radiazioni ionizzanti.
až do prijatia prípadných pravidiel spoločenstva o ionizácii, nesmú byť mäsové výrobky podrobené ionizujúcemu žiareniu.
il cicloesanone viene desorbito con acetato di etile e la soluzione risultante viene analizzata in un gas-cromatografo attrezzato con rivelatore a ionizzazione di fiamma.
cyklohexanón je desorbovaný s etyl-acetátom a výsledný roztok sa analyzuje v plynovom chromatografe vybavenom plameňovým ionizačným detektorom.
la determinazione del calcio si effettua per spettrofotometria di assorbimento atomico sul campione opportunamente preparato.per evitare la parziale ionizzazione degli elementi nella fiamma si aggiunge del lantanio.
3. výsledok testu na prítomnosť plesní v lúpaných rajčiakoch (rajčiaky a nálev) smie preukázať najviac 50% pozitívnych polí a hodnota ph nesmie prekročiť 4,5.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il 2-butanone viene desorbito con dimetilformamide e la soluzione risultante viene analizzata in un gas-cromatografo attrezzato con rivelatore a ionizzazione di fiamma.
butanón je desorbovaný s n,n-dimetylformamidom a výsledný roztok sa analyzuje v plynovom chromatografe vybavenom plameňovým ionizačným detektorom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in attesa di un'eventuale normativa comunitaria in materia di ionizzazione, il latte e i prodotti a base di latte destinati agli scambi non devono essere stati sottoposti a radiazioni ionizzanti.
pri očakávaní eventuálneho predpisu spoločenstva, uplatňovaného na ionizáciu, mlieko a mliečne výrobky určené na výmenu nesmú byť vystavené ionizačnému žiareniu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
b. in attesa di un'eventuale normativa comunitaria in materia di ionizzazione, il latte e i prodotti a base di latte destinati agli scambi non devono essere stati sottoposti a radiazioni ionizzanti.
b. pri očakávaní eventuálneho predpisu spoločenstva, uplatňovaného na ionizáciu, mlieko a mliečne výrobky určené na výmenu nesmú byť vystavené ionizačnému žiareniu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: