Sie suchten nach: recante il regolamento per la defini... (Italienisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Slovak

Info

Italian

recante il regolamento per la definizione

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Slowakisch

Info

Italienisch

recante il regolamento finanziario per il 10o fondo europeo di sviluppo

Slowakisch

o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. európsky rozvojový fond

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

procedura per la definizione dei mercati

Slowakisch

postup definovania trhu

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la definizione comprende:

Slowakisch

vymedzenie pojmu sa vzťahuje na:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

criteri di laboratorio per la definizione dei casi

Slowakisch

laboratórne kritériá pre definíciu ochorenia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

1. diritti percepiti per la definizione dei lmr

Slowakisch

1. poplatky za stanovenie mlr

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la definizione del gregge:

Slowakisch

vymedzenie pojmu stádo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c) la definizione dei casi;

Slowakisch

c) vymedzenie prípadov;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per la definizione di rettifiche amministrative si veda f519b.

Slowakisch

definíciu ‚administratívne opravy’ pozri pole f519b.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la definizione dei beneficiari finali,

Slowakisch

vymedzenia konečných príjemcov,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la definizione dei costi ammissibili;

Slowakisch

definícia oprávnených nákladov;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

-la definizione dei luoghi autorizzati,

Slowakisch

-definovanie schválených miest,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

modalità previste per la definizione degli obblighi di segnalazione statistica

Slowakisch

postup definovania štatistických spravodajských požiadaviek

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cfr. la sezione 6.3 per la definizione di mercati interessati.

Slowakisch

pozri oddiel 6.3 obsahujúci definíciu dotknutých trhov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

-la definizione delle caratteristiche metrologiche;

Slowakisch

-definovanie metrologických charakteristík,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

considerazioni analoghe valgono per la definizione dei prezzi da parte delle imprese.

Slowakisch

v prípade, že dohodnuté mzdové podmienky tieto očakávania zohľadnia, podniky by svoje zvýšené náklady mohli preniesť na zákazníkov v podobe vyšších cien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le regioni costituiranno alcuni gruppi per la definizione di programmi comuni di conferenze.

Slowakisch

vzniknú skupiny regiónov, ktoré si stanovia spoločné konferenčné programy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cfr. infra, sezione iv.4.1, per la definizione di questi concetti.

Slowakisch

pokiaľ ide o tieto pojmy, pozri oddiel iv.4.1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

-la fissazione dei criteri per la definizione del concetto di "interesse generale";

Slowakisch

-kritériá pre definíciu konceptu%quot%všeobecného záujmu%quot%;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

2) È inserito un nuovo allegato via, recante il testo di cui all'allegato del presente regolamento.

Slowakisch

2. vkladá sa nová príloha vi a, ktorej text je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il 23 luglio il consiglio direttivo ha adottato il regolamento in oggetto, che proroga dal dicembre 2010 al dicembre 2013 le misure transitorie per la definizione della dimensione minima del campione nazionale.

Slowakisch

dňa 23. júla 2010 prijala rada guvernérov toto nariadenie, ktorým v prechodných ustanoveniach predĺžila obdobie na definovanie minimálnej veľkosti národnej vzorky do decembra 2013.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,689,284 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK