Sie suchten nach: lasciargli (Italienisch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Slovenian

Info

Italian

lasciargli

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Slowenisch

Info

Italienisch

bisogna lasciargli finire...

Slowenisch

-je bila to vaša karta? ne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devo lasciargli un biglietto!

Slowenisch

pustiti moram sporočilo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- devi lasciargli un biglietto.

Slowenisch

pustila mu boš sporočilo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- vuoi lasciargli un messaggio?

Slowenisch

-boš pustil sporočilo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi lasciargli vedere becca.

Slowenisch

dovoli mu, da vidi becco.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

deve proprio lasciargli tutto?

Slowenisch

je kakšen način, da bi lahko... ali mu morate vse dati?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vuole lasciargli... un... messaggio?

Slowenisch

mu pustim sporočilo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo lasciargli riavere katherine.

Slowenisch

pustiti mu moramo, da dobi katherine nazaj.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non lasciargli la mancia, sergente.

Slowenisch

saj mu ne boste dali napitnine, kaj?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non possiamo lasciargli il palladio.

Slowenisch

ne smejo nam odvzeti paladija.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- dovrei lasciargli torturare sofia?

Slowenisch

naj jim pustim, da mučijo sofio?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo lasciargli amputare la gamba.

Slowenisch

moravo dovoliti, da ti odrežejo nogo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora posso lasciargli un messaggio?

Slowenisch

mu lahko torej pustim sporočilo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- dobbiamo lasciargli tempo di agire.

Slowenisch

dajmo mu malo časa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e non potevo lasciargli uccidere stiles.

Slowenisch

in ne smem mu dopustiti, da ubije stilesa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' troppo facile lasciargli fare cosi'.

Slowenisch

ne smemo jima odpustiti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

adesso devi lasciargli fare la prima mossa.

Slowenisch

moraš njega pustiti da napravi prvi korak. tako je dobro. prid, priklon se mu in pučakaj de se ti on priklon.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

magari... potremmo lasciargli ma'an e fine.

Slowenisch

morda je bolje, da ga imajo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

avrei dovuto lasciargli il denaro nel parco.

Slowenisch

pustiti bi mu morala denar v parku.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le ho ordinato di non lasciargli troppa corda!

Slowenisch

morali bi paziti nanj!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,175,944 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK