Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b) essere idonea ad identificare il firmatario;
(b) iz njega je mogoče identificirati podpisnika;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(nome in lettere maiuscole e qualifica del firmatario)
(ime in naziv, z velikimi črkami)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) essere connessa in maniera unica al firmatario;
(a) povezan je izključno s podpisnikom;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-il controllo sui nuovi assunti da parte del firmatario;
-preverjanjem osebja, ki ga je na novo zaposlila podpisnica;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(nome in lettere maiuscole, titolo e qualifica del firmatario)
(ime z velikimi tiskanimi črkami, službeni položaj in kvalifikacije podpisane osebe)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) il protocollo è stato ratificato da tutti i firmatari,
(4) zdaj so protokol ratificirale vse podpisnice –
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in fede di ciò, il presente protocollo è stato sottoscritto dai firmatari debitamente autorizzati.
da bi to potrdili, so podpisniki, pravilno pooblaščeni v ta namen, podpisali ta protokol.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un operatore comunitario può dare a noleggio a scafo nudo un velivolo per trasporto aereo commerciale a qualsiasi operatore di uno stato firmatario della convenzione di chicago a condizione che siano rispettate le seguenti condizioni:
operator skupnosti lahko odda letalo v najem po pogojih oddaje letala brez osebja v najem za komercialni letalski prevoz kateremu koli operatorju države, ki je podpisnica Čikaške konvencije, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ai sensi del diritto internazionale, una violazione dei diritti umani da parte di uno stato firmatario di tali accordi comporta la sospensione dell’accordo stesso e dunque dei relativi vantaggi economici.
soglasja ni dal niti za finančni sporazum z marokom zaradi stanja človekovih pravic v tej državi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. per ogni stato firmatario che la ratifichi, accetti o approvi posteriormente, la convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese successivo al deposito del suo strumento di ratifica, di accettazione o di approvazione.
2. ta konvencija začne veljati za posamezno državo podpisnico, ki konvencijo ratificira, sprejme ali odobri pozneje, prvi dan tretjega meseca po deponiranju njene listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ð b) a verificare, se necessario, se le carenze emerse nel corso della precedente ispezione effettuata da uno stato membro o da uno stato firmatario del protocollo di parigi, siano stato corrette; ï
ð (b) po potrebi preveri, ali so bile odpravljene izrazite pomanjkljivosti, ugotovljene na prejšnjih inšpekcijskih pregledih, ki so jih opravile države članice ali podpisnice pariškega memoranduma; ï
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: