Sie suchten nach: auffanggesellschaft (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

auffanggesellschaft

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

nella documentazione prodotta kahla ii viene spesso definita auffanggesellschaft e la commissione ha rilevato che ha avuto luogo un cambio di controllo, di proprietà e di personalità giuridica.

Spanisch

en la documentación disponible, kahla ii se califica a menudo de sociedad de rescate, y la comisión constató que se había producido un cambio en el control de la empresa, en las relaciones de propiedad y en su personalidad jurídica.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

inoltre si deve riacquisire la fiducia di clienti, fornitori e istituti di credito, in quanto la auffanggesellschaft succede ad un'impresa fallita.

Spanisch

além disso, importa restabelecer a confiança dos clientes, fornecedores e instituições de crédito, visto que as empresas de acantonamento são sucessoras de empresas que fracassaram.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

kahla ii è stata considerata come una auffanggesellschaft, in quanto creata dal signor raithel quale società di copertura al fine di continuare le attività di kahla i in liquidazione e di rilevarne i beni patrimoniali.

Spanisch

kahla ii se consideró una sociedad de rescate, pues fue fundada por g. raithel en tanto que sociedad instrumental (mantelgesellschaft) para proseguir las actividades de kahla i, que se encontraba en liquidación, y hacerse cargo de su activo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la particolare situazione delle auffanggesellschaft fa sì che esse costituiscano un’eccezione alla regola secondo cui imprese di nuova costituzione non possono essere beneficiarie di aiuti per il salvataggio e la ristrutturazione conformemente agli orientamenti.

Spanisch

en virtud de su especial situación, las sociedades de rescate constituyen la excepción a la regla de que las empresas de nueva creación, a tenor de lo dispuesto en las directrices sobre ayudas de reestructuración, no pueden recibir ayudas de salvamento o de reestructuración.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

come osservato al punto 91, la prima relazione del 29 novembre 1993 propone un piano di ristrutturazione relativo alla auffanggesellschaft evidenziando gli sforzi compiuti dal governo del land per mantenere posti lavoro presso kahla [22].

Spanisch

tal y como se expone en el considerando 91, el primer informe, de 29 de noviembre de 1993, propone un plan de reestructuración para la sociedad de rescate con miras a los esfuerzos del gobierno regional por preservar los puestos de trabajo en kahla [22].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

«das konzept der auffanggesellschaft kahla muss unter den speziellen strukturpolitischen bedingungen des landes thüringen gesehen werden, insbesondere unter dem aspekt der bemühungen der landesregierung, im rahmen von förderungsmöglichkeiten bestehende arbeitsplätze zu erhalten», relazione di röls bühler stüpges hauck & partner, trasmessa come allegato 1 alla lettera del 31 gennaio 2000, protocollata il 3 aprile 2000 con il numero a/32839.

Spanisch

«el proyecto de la sociedad de rescate kahla ha de analizarse a la luz de las condiciones específicas de la política estructural del estado federado de turingia, sobre todo en el contexto de los esfuerzos del gobierno regional por preservar, dentro de sus posibilidades, los puestos de trabajo existentes», informe de röls bühler stüpges hauck & partner, enviado como anexo 1 a la carta de 31 de enero de 2000, registrada el 3 de abril de 2000 con el número a/32839.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,724,660 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK