Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e bravo.
- vaya semental.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e bravo!
es bueno!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
- e bravo.
- buen hombre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e bravo!
iré con 5.5.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e' bravo.
- es bueno. - ¿qué?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e' bravo!
vaya que es bueno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- chi li capisce e' bravo.
ah, qué se yo, vampiros
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- marco: chi ti capisce è bravo. - silvana:
- quien te entiende.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e chi ti capisce!
-¡que no te entiendo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indovina chi ti capisce.
adivina quién hace conseguirlo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io ti capisco e rispetto.
lo comprendo, respeto su decisión.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti capisco, e' chiaro.
- lo descubrí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti capisco, e sai una cosa?
te oí, ¿y sabes qué?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti capisco e lo leggo immediatamente.
te escucho. lo leeré inmediatamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti capisco. e sono dalla parte tua.
lo siento por usted.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- senti, tom, ti capisco, e sento...
- tom, te entiendo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti capisco, e spero che possiamo essere amici.
lo entiendo completamente y espero que podamos ser amigos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche se non ti capisco e mi piacerebbe conoscerti meglio.
aunque no te entienda y me gustaría conocerte mejor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si', e' bravo, ma non mi piace... - chi ti dice cosa fare?
bueno, entonces ¿por qué no hacemos una prueba de embarazo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nessuna di quelle persone... ti capisce... e mai ci riusciranno.
no es tu culpa. ¿entiendes? no eras tú.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: