Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ci diamo da fare.
a sudar un poco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che nome ci diamo?
¿cómo deberíamos llamarnos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci diamo da fare.
- sí, nos las arreglamos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci diamo da fare?
¿empezó el lío?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-´ci diamo unocchiata? ´
- "déjame echar un vistazo"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ci diamo al bricolage?
es acolchado. ¿una tarde de manualidades?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci diamo del "lei" ?
- porque de" usted"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- ci diamo un taglio?
¿quiere apostar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci diamo anche la mano.
también nos tomamos de las manos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43, vi diamo i dettagli.
43, lo mostramos en camino.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci diamo da fare tutti.
todos lo hacemos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a chi diamo i soldi?
- ¿a quién le pagamos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci diamo sotto, cocco?
- ¿nos ponemos en marcha?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, ci diamo una calmata?
¿estamos calmados?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dai, diamo i nomi ai polli.
vamos, pongámosle nombre a las gallinas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ci diamo una mossa, grazie?
¿podemos apurar esto, por favor?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ok, diciamo che ti diamo i soldi.
vale, digamos que te conseguimos el dinero. ¿y luego qué?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perché? se gli diamo i soldi...
- ¿y crees que nos va a dejar si no pagas?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ohi! - eh? - ci diamo sotto?
oye, ¿arrancamos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci diamo piacere... l'un l'altro.
nos damos placer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: