Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ecco lo zuccherino.
aquí está tu soborno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vogliono lo zuccherino.
y necesitan comerse sus verduras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eccoti lo zuccherino!
- aquí está tu azúcar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuoi lo zuccherino, vecchio mio?
¿un poco de azúcar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi il bambino avrà lo zuccherino.
luego la enfermera le dará al niño su dulce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tieni. dammi prima lo zuccherino.
toma.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e io non sto facendo lo zuccherino.
ella no le está dando el panal ni yo a él.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esco con la madre, non con lo zuccherino.
estoy saliendo con la madre, no con el chicle tirado
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fatti dare lo scontrino.
coge el recibo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, glielo dai al paparino lo zuccherino?
entonces, quieres dar a papá algo de azúcar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vieni qui, piccolino, che ti do lo zuccherino!
ven aquí, conseguí un poco de pan y jengibre para ti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non e' poi lo zuccherino che pensa di essere.
no está ni cerca de ser tan encantadora como cree que es.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha preso lo zuccherino dalla donna di ghiaccio?
¿Él consiguió azúcar de la reina de hielo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- fatti dare lo scontrino, ok?
¿consigue un recibo, sí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io inizierò le ricerche, tu tieni d'occhio lo zuccherino.
ya veré... Échale un ojo a la joven doncella.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gus una volta mi ha morso perche' gli ho rubato lo zuccherino.
sí, gus una vez me mordió por robar su miel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i farmaci antianginosi potrebbero dare lo stesso risultato.
los anti-anginales podrían ser igual de efectivos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo se prima ti posso dare lo smalto e truccarti.
sólo so primero te haces tus uñas y te maquillas primero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bella mossa dare lo scudo della tua partner ad atena.
decisión inteligente darle el escudo de tu socia a atenea.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' lo zuccherino che osama dà ai suoi figli di puttana prima che di farsi saltare in aria.
osama debe atrapar a los malditos antes de que vuelen en pedazos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: