Sie suchten nach: definivano (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

definivano

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

lo definivano acquirente.

Spanisch

llamaron un comprador.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e lo definivano un martire.

Spanisch

y le llamaban mártir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come si definivano sotto la pelle?

Spanisch

como una fricción debajo de la piel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si definivano impresari della vita notturna.

Spanisch

empresarios de la vida nocturna es lo que dicen ser.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

carrie ha detto che si definivano fratelli.

Spanisch

carrie dijo que se referían el uno al otro como hermanos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

loro si definivano "i discepoli dell'ariete".

Spanisch

se autodenominan "discípulos del carnero".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

l'artista piu' grande, lo definivano gli inglesi.

Spanisch

el gran artista le llamaban los ingleses.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"un disturbo cronico" così lo definivano i me'dici.

Spanisch

una enfermedad crónica, lo llamaban.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

così gli inglesi definivano lo spionaggio durante la prima guerra mondiale.

Spanisch

así llamaron ios británicos al espionaje durante ia guerra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nella seconda guerra mondiale li definivano "prodotti di guerra".

Spanisch

en la segunda guerra mundial, hablaban de hijos de la guerra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

nel vecchio mondo, la definivano bipolare, ma e' senza significato qui.

Spanisch

en el viejo mundo, el nombre para eso era bipolar pero eso es insignificante aquí.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo definivano un accordo, ma la città aveva stipulato un contratto vero e proprio.

Spanisch

lo llamaron un pacto, pero lo que esta ciudad hizo era un contrato. - con este pastor.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

rimasero bianchi o europei, , stesso modo in cui si definivano gli oppressori degli africani.

Spanisch

permanecieron como blancos, europeos, se vieron a sí mismos como los opresores de los africanos.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il giorno dopo, tutti i giornali ci definivano come la piu' grande minaccia dopo l'ira.

Spanisch

salimos en todos los periódicos al otro día y no dejaban de hablar de cómo éramos la mayor amenaza desde el ira.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alcuni lo definivano un tiranno... ma al suo tempo c'erano pace e ordine in tutti i territori.

Spanisch

algunos lo llamaban tirano pero en su época, hubo paz y orden en los territorios.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

un mese fa gli analisti la definivano un'invenzione da un miliardo di dollari, mentre oggi i miei investitori si tirano indietro.

Spanisch

hace un mes, los analistas lo llamaban el invento del millón de dólares. y hoy, mis inversionistas se están saliendo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ha fatto domanda quattro volte per un ruolo dirigenziale, ed e' stata regolarmente scartata... a causa di valutazioni professionali che la definivano

Spanisch

ha presentado solicitudes para un ascenso cuatro veces, y ha sido rechazada cada vez, debido a evaluaciones que contenían los términos

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché questa è la biografia di un primo ministro. i miei avversari potrebbero attaccarmi. mi definivano "un fesso di attore"!

Spanisch

porque son las memorias de un primer ministro, y cuando mis oponentes ya no tenían con que poder golpearme decían que yo era un maldito actor.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

forse la perversa natura sessuale delle immagini sulla carta... ..mi fece decidere di mantenere a distanza... ..i miei qualificati colleghi, come loro stessi si definivano.

Spanisch

quizas la perversa escencia sexual de las imagines en el documento... ..me hizo decidir mantener a distancia... ..a mis colegas calificados, como ellos mismos se definen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

insomma, i membri del club della fantascienza facevano parecchi tipi di attività e in pratica funzionava che i partecipanti a ciascuna di queste attività si definivano "club della fantascienza".

Spanisch

y colectivamente lo llamabamos "grupo de fanaticos de la ciencia ficcion" yo? bueno, yo fui miembro de todos estos grupos, por supuesto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,156,571,524 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK