Sie suchten nach: divulgarlo (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

divulgarlo

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

possiamo divulgarlo?

Spanisch

¿hacemos eso público?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non posso divulgarlo.

Spanisch

no puedo divulgar eso.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' pronta a divulgarlo?

Spanisch

¿estás preparada para hacerlo esta tarde?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ordinando loro di non divulgarlo

Spanisch

y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché non dovrebbero divulgarlo?

Spanisch

¿por qué suprimirlo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ho il permesso di divulgarlo.

Spanisch

no tengo la libertad de divulgar eso.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- si'. ma non posso divulgarlo.

Spanisch

lo sé, pero no estoy en libertad de revelarlo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- la polizia non vuole divulgarlo.

Spanisch

eso es secreto policial.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non abbiamo il permesso di divulgarlo.

Spanisch

- no podemos decirlo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ebbene, questo non posso divulgarlo.

Spanisch

es algo que no puedo divulgar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- il direttore non ha voluto divulgarlo.

Spanisch

el director está manteniendo esto en secreto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ci e' ancora permesso di divulgarlo.

Spanisch

no podemos decirlo de momento. bien, lo entendemos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi stai chiedendo se sono stata io a divulgarlo.

Spanisch

me estás preguntando si filtré el vídeo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

semmai dovesse decidere di divulgarlo, ci rivarremo entrambi.

Spanisch

si se hace, se les quita todo a ambos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

posso divulgarlo solo se rilevante per l'omicidio del dottore.

Spanisch

la única manera de que yo divulgara algo es para resolver el asesinato.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo stato membro in questione ha chiesto di non divulgarlo senza il suo previo accordo.

Spanisch

el estado miembro interesado haya solicitado que no se divulgue el documento sin su consentimiento previo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- chi e' il cliente? - non sono libero di divulgarlo, signor s.

Spanisch

no estoy en libertad para revelarlo, mr s.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si, lo era, ma dobbiamo scavare di piu' prima di divulgarlo al resto della squadra.

Spanisch

sí, lo era, pero que vamos a hacer algo de investigación en este antes de que se divulgue para el resto de la plantilla.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quanto dev'essere brutto questo alibi, se mercer preferisce stare in prigione piuttosto che divulgarlo?

Spanisch

¿cómo de mala tiene que ser tu coartada, para que merezca más la pena que mercer esté en la carcel a difundirlo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la fondazione provvederà a imporre che la persona autorizzata ad accedere ad un documento non possa riprodurlo o divulgarlo ai fini commerciali senza la sua autorizzazione preventiva.

Spanisch

la fundación podrá determinar que una persona a la que se haga entrega de un documento no estará autorizada a reproducir o hacer circular dicho documento con fines comerciales sin su autorización previa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,659,310 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK