Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non risultano parenti vivi.
no tenía parientes vivos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e molti non risultano.
- no todos están controlados.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non risultano messaggi, signore.
- no. no se ha presentado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agli atti non risultano dichiarazioni del genere.
estas declaraciones no constan en el informe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al momento, non risultano atti di violenza.
pero si ella... en este momento, no hay indicios de violencia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non risultano ricette per alcun farmaco.
no se menciona que le hubieran recetado algún medicamento.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagli esami del sangue non risultano infezioni.
el análisis de sangre no mostró infecciones.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dispositivi offline non risultano più erroneamente online
se ha solucionado el problema de dispositivos locales desconectados que se mostraban de forma intermitente en línea.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
32 farmacocinetica di irbesartan non risultano significativamente modificati.
insuficiencia hepática: los parámetros farmacocinéticos de irbesartan significativamente en pacientes con cirrosis de leve a moderada.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
a me non risultano contatti con ragazze o sbaglio?
parece que no hubo ningún contacto con chicas. ¿no es así?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i test di gravidanza non risultano mai in un falso positivo.
no hay forma de dar un falso positivo... en un test de embarazo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ci si basa su questo, gli squali non risultano pericolosi.
así que basándonos solamente en eso, los tiburones no pueden ser peligrosos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dall'esame tossicologico non risultano tracce di alcol o droghe nel suo organismo.
los resultados de tóxicos indican que no había rastro de alcohol o drogas en su organismo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla procura generale della california non risultano effrazioni di alcun tipo.
el fiscal general de california tiene ningún registro de cualquier incumplimiento en ejecución de leche.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dalla radiografia al gallio non risultano macchie luminose di alcun genere.
el escáner de galio no muestra puntos brillantes de ningún tipo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando non risultano più in grado di contribuire efficacemente ai lavori del gruppo;
cuando ya no estén en condiciones de contribuir eficazmente a las deliberaciones del grupo;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non risultano altri dazi o altre rilevanti barriere non commerciali per il prodotto simile.
no parece que haya otros derechos u otros obstáculos no comerciales significativos en relación con el producto similar.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non risultano vendite, né alcun esproprio. non risultano vendite, né alcun esproprio.
no hay ventas, ni expropiación.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non risultano raccomandazioni per i destinatari della presente raccomandazione in merito alle sostanze non specificamente elencate.
en cuanto a las sustancias que no se mencionan específicamente, no hay ninguna recomendación para los destinatarios de la presente recomendación.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’autorità di vigilanza efta ritiene che l’atto suddetto sia rilevante ai fini del see.
el Órgano de vigilancia de la aelc considera dicho acto pertinente a efectos del eee.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: