Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e lasciati pervadere la mente dallo schermo.
deja que la pantalla ocupe tu mente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scopri cosa ami fare e buttati. lasciati pervadere...
tienes que encontrar tu pasión y dejar que te guíe que te envuelva.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
distenditi, chiudi gli occhi... e lasciati pervadere.
túmbate, cierra los ojos, y siéntelo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È bene pervadere i maggiori donatori con un senso di stupore.
siempre viene bien imbuir a los mayores patrocinadores con sentido del temor de dios.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho pianificato delle attivita' fantastiche. lasciatevi pervadere da un senso di meraviglia.
llenaos con una sensación de plenitud.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"vorrei fare un film che lo stesso robert durst possa guardare, sentendosi pervadere dalle emozioni."
"me gustaría hacer una película que el propio robert durst pueda sentarse a ver y emocionarse con ella".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ma gli espheni sono diventati dei veri maestri... nell'arte di pervadere la mente della nostra gente per rivoltarcela contro e noi non possiamo permettere che accada.
pero los espheni han dominado el arte de infiltrarse entre los nuestros y volvernos en nuestra contra, y no podemos permitir que suceda eso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo spirito di sostegno ai paesi "deboli" nel settore audiovisivo — i nuovi stati membri, ma anche altri paesi con un una limitata dinamica di mercato come la grecia e il portogallo — deve pervadere interamente il programma media 2007.
la idea de apoyar a los países "audiovisualmente débiles", como los nuevos estados miembros y otros países –como grecia o portugal– con mercados de limitado dinamismo, debe servir de inspiración a todo el programa media 2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung