Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- della loro lingua...
- de su lengua... - ¡no!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gibbs sa che io parlo la loro lingua.
gibbs sabe que hablo su idioma.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io parlo molto bene il italiano ,
no hablo italiano muy bien,
Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dammi una mano, io l'inglese lo parlo molto poco.
Échame una mano, yo hablo muy poco inglés.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e non so una parola della loro lingua.
y no hablo el idioma.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma tu parli un po' della loro lingua.
hablas la lengua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va bene neanche io parlo molto bene lo spagnolo.
no hablo mucho mexicano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voglio che ti abitui al suono della loro lingua.
quiero que te acostumbres al sonido del lenguaje.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va bene. beh... noi sappiamo molto poco della nostra, quindi...
bueno... no sabemos mucho sobre el particular, así que...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tedeschi lo sanno che facciamo la parodia della loro lingua?
¿saben que parodiamos su idioma?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voglio dire, non che sia qualcosa di cui io parlo molto... o di cui parlo.
bueno, no es que sea algo de lo que hablo a menudo... o nunca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
persino petra sa molto poco della sua vita prima che venisse al villaggio.
incluso petra sabe muy poco de su vida antes de que llegara al río. tuvo que ser un soldado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beh, l'fbi sa molto poco della criminalita' organizzata nell'ohio del nord.
bueno, el fbi sabe muy poco sobre el crimen organizado en el norte de ohio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la realta' e' che sappiamo ancora molto poco della sindrome di asperger, signora marsh.
la verdad es que aún sabemos muy poco sobre el síndrome de asperger, sra. marsh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oltre a perdere le loro terre, anche lo sviluppo della loro lingua e della loro cultura è stato marginalizzato.
además de perder sus tierras, su lengua y su cultura han sido marginadas desde entonces.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli stati membri devono potere decidere in merito all'utilizzazione della loro lingua sulle etichette.
los estados miembros deben poder decidir que se utilicen las lenguas oficiales del estado en esas etiquetas.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'è parecchia gente a cui piace affrontare simili sfide linguistiche quando si tratta della loro lingua madre.
verás, muchas personas aman enfrentarse a retos lingüísticos cuando se trata de su lengua materna.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
. . massacrati per la loro lingua e il prezzo della loro pelle...
sólo por sus lenguas y su pellejo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- non parliamo la loro lingua. non sappiamo nulla della loro cultura.
no vamos a hablar su idioma... no sabemos nada de su cultura.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la data del 21 febbraio è stata scelta come giornata internazionale della lingua madre per commemorare i martiri che hanno sacrificato la propria vita per salvaguardare la dignità della loro lingua madre bangla, in questo stesso giorno nel 1952.
la fecha, 21 de febrero, se escogió como día internacional de la lengua materna para conmemorar a los mártires que sacrificaron sus vidas para defender la dignidad de su lengua materna, el bengalí, en este mismo día en 1952.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: