Sie suchten nach: sferzate (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

sferzate

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

ricordate: virate, planate e sferzate!

Spanisch

recuerden: ¡menéense, deslícense y péguenle!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu sai che l'ammazzarono per strada, a sferzate.

Spanisch

tú sabes que lo mataron en esta calle, a latigazos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sapete cosa sono le sferzate date con la frusta di cuoio?

Spanisch

¿sabes que son los latiguillos de cuero?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu, schiavo bugiardo, sensibile più alle sferzate che alla gentilezza!

Spanisch

esclavo archiembustero que respondes al lágito y no a la piedad!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e chi sopporterebbe il peso e le sferzate del tempo, se non fosse per l'angoscia di qualcosa dopo la morte?

Spanisch

¿quién soportaría el azote y el desdén del tiempo, si no fuera por el pavor a algo después de la muerte?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

avevo letto di tutte le sferzate e della corona di spine. mi vedevo a dare una mano... e perfino essere a capo delle "taroccate" e dell'inchiodatura.

Spanisch

leílo relacionado al azotamiento y coronación de espinas y pude viddeerme ayudando e incluso encargándome de los tolchockes y del claveteo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

"fui appeso al tronco sferzato dal vento per nove intere notti, ferito di lancia e consegnato a odino, su quell'albero che nessuno sa dove dalle radici s'innalzi".

Spanisch

"colgué de un árbol de viento por nueve largas noches, herido por una lanza, dedicado a odín, de ese árbol del que ningún hombre sabe de dónde salen sus raíces".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,658,127 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK