Sie suchten nach: sottesa (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

sottesa

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

anche gli avvenimenti piu' casuali, hanno una logica che ne e' sottesa.

Spanisch

hasta los acontecimientos que parecen más aleatorios tienen su lógica.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

operativamente, il percentile è quel valore di distribuzione che corrisponde a una determinata area sottesa dalla curva di distribuzione o di densità.

Spanisch

en la práctica, el percentil es el valor de distribución que corresponde a un área determinada, trazada a partir de la curva de distribución o de densidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ma la violenza sottesa in queste lettere, - stiamo discutendo qui? - e' il problema...

Spanisch

pero la agresión entre líneas detrás de esta carta es el asunto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

aumentato i livelli di picco plasmatici e dell’ area sottesa alla curva (auc) di mirtazapina rispettivamente del 40 e del 50% circa.

Spanisch

niveles plasmáticos máximos y la auc de mirtazapina aproximadamente en un 40% y 50%, respectivamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la logica sottesa all’imposizione del dazio è la seguente: i prezzi delle merci importate risultano inferiori in conseguenza delle sovvenzioni ricevute, e tali prezzi più bassi sono causa di pregiudizio.

Spanisch

la imposición de ese derecho se basa en que los precios de las mercancías importadas son inferiores por el hecho de haber recibido subvenciones, y esos precios inferiores originan un perjuicio.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’ efficacia dipende soprattutto dal rapporto fra concentrazione sierica massima (cmax) e concentrazione minima inibente (mic) della ciprofloxacina per un batterio patogeno e dal rapporto fra area sottesa alla curva (auc) e mic.

Spanisch

91 la eficacia depende principalmente de la relación entre la concentración máxima en suero (cmax) y la concentración mínima inhibitoria (cmi) de ciprofloxacino para un patógeno bacteriano y la relación entre el área bajo la curva (auc) y la cmi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,190,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK