You searched for: sottesa (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

sottesa

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

anche gli avvenimenti piu' casuali, hanno una logica che ne e' sottesa.

Spanska

hasta los acontecimientos que parecen más aleatorios tienen su lógica.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

operativamente, il percentile è quel valore di distribuzione che corrisponde a una determinata area sottesa dalla curva di distribuzione o di densità.

Spanska

en la práctica, el percentil es el valor de distribución que corresponde a un área determinada, trazada a partir de la curva de distribución o de densidad.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- ma la violenza sottesa in queste lettere, - stiamo discutendo qui? - e' il problema...

Spanska

pero la agresión entre líneas detrás de esta carta es el asunto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

aumentato i livelli di picco plasmatici e dell’ area sottesa alla curva (auc) di mirtazapina rispettivamente del 40 e del 50% circa.

Spanska

niveles plasmáticos máximos y la auc de mirtazapina aproximadamente en un 40% y 50%, respectivamente.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la logica sottesa all’imposizione del dazio è la seguente: i prezzi delle merci importate risultano inferiori in conseguenza delle sovvenzioni ricevute, e tali prezzi più bassi sono causa di pregiudizio.

Spanska

la imposición de ese derecho se basa en que los precios de las mercancías importadas son inferiores por el hecho de haber recibido subvenciones, y esos precios inferiores originan un perjuicio.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l’ efficacia dipende soprattutto dal rapporto fra concentrazione sierica massima (cmax) e concentrazione minima inibente (mic) della ciprofloxacina per un batterio patogeno e dal rapporto fra area sottesa alla curva (auc) e mic.

Spanska

91 la eficacia depende principalmente de la relación entre la concentración máxima en suero (cmax) y la concentración mínima inhibitoria (cmi) de ciprofloxacino para un patógeno bacteriano y la relación entre el área bajo la curva (auc) y la cmi.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,282,869 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK