Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non trangugiare il tuo pane.
no te atragantes con el pan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non farle trangugiare niente.
no puedes dejar que se lo trague.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sei seduta in cucina a trangugiare birra!
¡sentada en la cocina, tomando cervezas!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ogni volta che qualcuno canta, dobbiamo trangugiare.
cada vez que alguien canta tenemos que beber.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciamene trangugiare un altro po' e poi ce ne andiamo.
sólo déjame chupar un poco más de esto, y nos vamos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a uno ho fatto trangugiare una vaschetta di acqua di cottura degli hot dog.
hice que este tipo se bebiera una batea de agua de hervir salchichas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancora l'eritropoietina, o vi limitate a trangugiare acido di batterie?
¿todavía la eritropoietina? ¿o ustedes simplemente chupan ácido de baterías?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo una vita passata a trangugiare insalata, reincarnarmi in un cavolo dentro una grossa ciotola.
después de una vida de atragantarme con ensaladas regresar como una gran recipiente de ensalada de repollo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o continuare a trangugiare qualsiasi cosa, quindi ora penso di essere pronta a dirti la verita'.
o llenando mi boca de comida, por eso, asi que creo que estoy preparado para decirte la verdad.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non c'è nulla di tanto impertinente o ridicolo che non si riesca a far trangugiare quando è intriso di lodi.
el juego puede ser tan visible que quiera, la adulación vuelve tontos los más finos, y no hay nada impertinente ni ridículo que no se trague sazonado con halagos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stanco di questa guerra stanco di lottare. sono stanco di questa nave di sentire freddo, di trangugiare quella brodaglia tutti i giorni.
estoy cansado de esta guerra cansado de pelear, cansado de esta nave de tener frío, de comer el mismo maldito atole todos los días.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stiamo qui a trangugiare merda... giorno dopo giorno. il capo, la moglie e tutti gli altri a imboccarci... fino allo sfinimento.
la mierda que nos hacen comer... día tras día, el jefe, la esposa, etcétera, desgastándonos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, se vuole terminare la relazione di coppia con leonard, perche' mai dovrebbe trangugiare quel suo malefico intruglio di bibita e saliva?
entonces, si quiere terminar el lazo con leonard ¿por qué diablos tomaría un sorbo de su gaseosa y saliva?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poi afferrò il vitello che quelli avevano fatto, lo bruciò nel fuoco, lo frantumò fino a ridurlo in polvere, ne sparse la polvere nell'acqua e la fece trangugiare agli israeliti
y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: