Sie suchten nach: verbalizzare (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

verbalizzare

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

- lo però ora devo verbalizzare.

Spanisch

yo tengo que hablarle. por supuesto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

potete verbalizzare la sentenza.

Spanisch

registre el veredicto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è facile verbalizzare, vero?

Spanisch

no es fácil de decir, ¿no?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e, olivia, non serve verbalizzare.

Spanisch

y, olivia, no tomaremos acta de la reunión. gracias.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

domani devi verbalizzare tutto questo.

Spanisch

quiero tu informe sobre esto mañana.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in questi casi e' importante verbalizzare.

Spanisch

en tales casos, es crucial verbalizar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non posso non verbalizzare e lasciarvi andare a casa così.

Spanisch

no lo puedo dejar ir así.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

capitano whitaker, ho bisogno di verbalizzare la sua risposta.

Spanisch

capitán, para el acta, necesito que verbalice su respuesta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sai che dobbiamo verbalizzare lo stesso l'incidente, vero?

Spanisch

sabeis que todavía teneis que presentar la documentación sobre el accidente, ¿verdad?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beh, hai pensato di verbalizzare i tuoi sentimenti e scrivere una poesia?

Spanisch

¿has pensado tal vez escribir tus sentimientos en un poema?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perche' non ci dici per quale motivo hai ucciso justin, per verbalizzare.

Spanisch

¿entonces por qué no nos cuentas por qué mataste justin? para que se sepa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono supposizioni, non prove, e il teste ne e' al corrente. da non verbalizzare.

Spanisch

pido que se omita.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora, capisco che per gli uomini sia più facile verbalizzare la propria rabbia, mentre alle donne viene detto di reprimerla...

Spanisch

sé que es fácil para los hombres expresar su ira y a las mujeres les enseñan algunas veces a aguantar su ira--

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a questo punto voglio verbalizzare che il signor krutinulov ritirera' la denuncia contro il soldato demchuck e non sporgera' denuncia purche' gli oggetti scomparsi siano restituiti al sito archeologico russo.

Spanisch

quiero dejar constancia en este momento que el sr. krutinulov aceptó retirar su queja contra el soldado demchuk y acepta no presentar cargos, siempre que los objetos robados se devuelvan a la excavación arqueológica rusa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in caso di generatori aerosol con particolarità insolite di funzionamento (ad esempio, generatori aerosol a nebulizzazione verticale) sarà necessario verbalizzare le modifiche apportate alle attrezzature e al procedimento conformemente alle buone pratiche di laboratorio (bpl), come l'iso/iec 17025:1999, general requirements for the competence of testing and calibration laboratories (norme generali in tema di competenza dei laboratori di collaudo e taratura).

Spanisch

en el caso de aerosoles de funcionamiento poco habitual (por ejemplo, generadores de aerosoles de pulverización vertical), será necesario anotar los cambios introducidos en el equipo y los procedimientos de acuerdo con unas buenas prácticas de laboratorio, como las de la norma iso/iec 17025:1999 requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y de calibración.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,485,412 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK