Sie suchten nach: resteranno (Italienisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Turkish

Info

Italian

resteranno

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Türkisch

Info

Italienisch

resteranno perpetuamente in quello stato.

Türkisch

bu kimseler, onda (o günah yükünün altında) ebedi kalırlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essi sono i compagni del giardino, e vi resteranno in perpetuo.

Türkisch

cennet ehli işte bunlardır. orada ebedî kalacaklardır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

molti ne resteranno scandalizzati, ed essi si tradiranno e odieranno a vicenda

Türkisch

o zaman birçok kişi imandan sapacak, birbirlerini ele verecek ve birbirlerinden nefret edecekler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

resteranno perpetuamente in quello stato. che atroce fardello, nel giorno della resurrezione!

Türkisch

ebedi olarak kalacak azab içinde; bu, kıyamet günü, onlara ne de kötü bir yük.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

polvere e umiliazione non copriranno i loro volti. essi sono i compagni del giardino, e vi resteranno in perpetuo.

Türkisch

onların yüzlerini ne bir karartı sarar, ne bir zillet, işte onlar cennetin halkıdırlar; orada süresiz kalacaklardır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra

Türkisch

gemicilerle kılavuzlar kıyıda duracak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vedranno le genti e resteranno deluse di tutta la loro potenza. si porranno la mano sulla bocca, i loro orecchi ne resteranno assorditi

Türkisch

elleriyle ağızlarını kapayacak, kulaklarını tıkayacaklar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ridurrò questa città a una desolazione e a oggetto di scherno; quanti le passeranno vicino resteranno stupiti e fischieranno davanti a tutte le sue ferite

Türkisch

bu kenti viraneye çevirecek, alay konusu edeceğim; oradan her geçen şaşkın şaşkın bakıp başına gelen belalardan ötürü onunla alay edecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora la morte sarà preferibile alla vita per tutti quelli che resteranno di questa razza malvagia in ogni luogo, dove li avrò dispersi». oracolo del signore degli eserciti

Türkisch

bu kötü ulustan bütün sağ kalanlar, kendilerini sürdüğüm yerlerde yaşayanlar, ölümü yaşama yeğleyecekler. her Şeye egemen rab böyle diyor.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra

Türkisch

o gün yeruşalimi bütün halklar için ağır bir taş yapacağım. onu kaldırmaya yeltenen herkes ağır yaralanacak. yeryüzünün bütün ulusları yeruşalime karşı birleşecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per quelli che sono timorati ci sono, presso il signore, giardini nei quali scorrono ruscelli ed essi vi resteranno in eterno, e spose purissime e il compiacimento di allah”.

Türkisch

allah'a karşı gelmekten sakınanlara, rab'lerinin katında, altlarından ırmaklar akan ve orada temelli kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve allah'ın rızası vardır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di': “posso insegnarvi qualcosa meglio di ciò? per quelli che sono timorati ci sono, presso il signore, giardini nei quali scorrono ruscelli ed essi vi resteranno in eterno, e spose purissime e il compiacimento di allah”.

Türkisch

de ki: size bunlardan daha hayırlısını haber vereyim mi: o da, sakınanlar için, ebedi olan ve kıyılarından ırmaklar akan, içinde tertemiz eşler bulunan bahçelerdir ve allah'ın sizden razı oluşudur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,952,296 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK