Results for resteranno translation from Italian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Turkish

Info

Italian

resteranno

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

resteranno perpetuamente in quello stato.

Turkish

bu kimseler, onda (o günah yükünün altında) ebedi kalırlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi sono i compagni del giardino, e vi resteranno in perpetuo.

Turkish

cennet ehli işte bunlardır. orada ebedî kalacaklardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molti ne resteranno scandalizzati, ed essi si tradiranno e odieranno a vicenda

Turkish

o zaman birçok kişi imandan sapacak, birbirlerini ele verecek ve birbirlerinden nefret edecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

resteranno perpetuamente in quello stato. che atroce fardello, nel giorno della resurrezione!

Turkish

ebedi olarak kalacak azab içinde; bu, kıyamet günü, onlara ne de kötü bir yük.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

polvere e umiliazione non copriranno i loro volti. essi sono i compagni del giardino, e vi resteranno in perpetuo.

Turkish

onların yüzlerini ne bir karartı sarar, ne bir zillet, işte onlar cennetin halkıdırlar; orada süresiz kalacaklardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra

Turkish

gemicilerle kılavuzlar kıyıda duracak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vedranno le genti e resteranno deluse di tutta la loro potenza. si porranno la mano sulla bocca, i loro orecchi ne resteranno assorditi

Turkish

elleriyle ağızlarını kapayacak, kulaklarını tıkayacaklar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ridurrò questa città a una desolazione e a oggetto di scherno; quanti le passeranno vicino resteranno stupiti e fischieranno davanti a tutte le sue ferite

Turkish

bu kenti viraneye çevirecek, alay konusu edeceğim; oradan her geçen şaşkın şaşkın bakıp başına gelen belalardan ötürü onunla alay edecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora la morte sarà preferibile alla vita per tutti quelli che resteranno di questa razza malvagia in ogni luogo, dove li avrò dispersi». oracolo del signore degli eserciti

Turkish

bu kötü ulustan bütün sağ kalanlar, kendilerini sürdüğüm yerlerde yaşayanlar, ölümü yaşama yeğleyecekler. her Şeye egemen rab böyle diyor.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra

Turkish

o gün yeruşalimi bütün halklar için ağır bir taş yapacağım. onu kaldırmaya yeltenen herkes ağır yaralanacak. yeryüzünün bütün ulusları yeruşalime karşı birleşecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quelli che sono timorati ci sono, presso il signore, giardini nei quali scorrono ruscelli ed essi vi resteranno in eterno, e spose purissime e il compiacimento di allah”.

Turkish

allah'a karşı gelmekten sakınanlara, rab'lerinin katında, altlarından ırmaklar akan ve orada temelli kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve allah'ın rızası vardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “posso insegnarvi qualcosa meglio di ciò? per quelli che sono timorati ci sono, presso il signore, giardini nei quali scorrono ruscelli ed essi vi resteranno in eterno, e spose purissime e il compiacimento di allah”.

Turkish

de ki: size bunlardan daha hayırlısını haber vereyim mi: o da, sakınanlar için, ebedi olan ve kıyılarından ırmaklar akan, içinde tertemiz eşler bulunan bahçelerdir ve allah'ın sizden razı oluşudur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,998,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK