Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
avvale
využívá
Letzte Aktualisierung: 2013-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ci si avvale di nuove tecniche:
využívá celou škálu nových technologií:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l'eit si avvale principalmente delle cci.
toho eit dosáhne především prostřednictvím znalostních a inovačních společenství.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a tale scopo, ci si avvale di un’acb.
za tímto účelem se využije analýzy nákladů a přínosů.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- si avvale della facolta' di non rispondere.
můj klient se tentokrát zdrží odpovědi na tuto otázku. dougu, je to dobrý.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non dovrebbe, se si avvale di una banca estera.
neměly by, pokud použije banku v zámoří.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quando il mittente responsabile si avvale di un contraente:
pokud stálý odesílatel využívá smluvního dodavatele:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il progetto si avvale dell’approccio leader in molti modi.
projekt se zaměřuje na přístup programu leader mnoha způsoby:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tale cooperazione si avvale della competenza di numerosi partner nel sse.
spolupráce zahrnuje odborné konzultace mnoha partnerů v ess.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il progetto si avvale specicamente delle risorse locali dell’area.
projekt využívá místních zdrojů oblasti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel far ciò, si avvale di mezzi e tecnologie appropriati, compreso internet.
Činí tak prostřednictvím vhodných médií a technologií včetně internetu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
di nuovo, la mia cliente si avvale della facolta' di non rispondere.
znovu, má klientka uplatňuje své... - ... právo neodpovídat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
come di certo saprete, mio fratello si avvale del mio aiuto nei casi più difficili.
jsem si jist— můj bratr mě požádal o pomoc... s jedním jeho těžkým případem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la fondazione si avvale della cooperazione di altri organismi comunitari, in particolare del cedefop.
nadace usiluje o spolupráci s dalšími institucemi společenství, především se střediskem cedefop.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
l’architettura del sis ii si avvale di servizi centralizzati accessibili dai diversi stati membri.
architektura systému sis ii je založena na využití centrálních databází, které jsou dostupné všem členským státům.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
questo gruppo di dati è utilizzato se l'obbligato principale si avvale di un rappresentante autorizzato.
datová skupina musí být použita v případě, že hlavní povinný využívá služeb zplnomocněného zástupce.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il presente regime di aiuti si avvale dell'articolo 8 del regolamento (ce) n.
tento režim podpory se řídí článkem 8 nařízení (es) č.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
l'autorità competente che si avvale del presente paragrafo informa le autorità competenti di tutti gli stati membri.
příslušný orgán, který využívá tento odstavec, informuje příslušné orgány všech ostatních členských států.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
a) per estrapolazione: essa si avvale a tal fine di un campione rappresentativo di operazioni con caratteristiche omogenee;
a) extrapolaci, pro kterou použije reprezentativní vzorek transakcí podobné povahy nebo
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
il sistema si avvale di certificati di una terza parte fidata (trusted third party — ttp).
systém využívá certifikátů důvěryhodné třetí strany.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: