De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avvale
využívá
Última actualización: 2013-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci si avvale di nuove tecniche:
využívá celou škálu nových technologií:
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'eit si avvale principalmente delle cci.
toho eit dosáhne především prostřednictvím znalostních a inovačních společenství.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tale scopo, ci si avvale di un’acb.
za tímto účelem se využije analýzy nákladů a přínosů.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- si avvale della facolta' di non rispondere.
můj klient se tentokrát zdrží odpovědi na tuto otázku. dougu, je to dobrý.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non dovrebbe, se si avvale di una banca estera.
neměly by, pokud použije banku v zámoří.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando il mittente responsabile si avvale di un contraente:
pokud stálý odesílatel využívá smluvního dodavatele:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il progetto si avvale dell’approccio leader in molti modi.
projekt se zaměřuje na přístup programu leader mnoha způsoby:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tale cooperazione si avvale della competenza di numerosi partner nel sse.
spolupráce zahrnuje odborné konzultace mnoha partnerů v ess.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il progetto si avvale specicamente delle risorse locali dell’area.
projekt využívá místních zdrojů oblasti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nel far ciò, si avvale di mezzi e tecnologie appropriati, compreso internet.
Činí tak prostřednictvím vhodných médií a technologií včetně internetu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di nuovo, la mia cliente si avvale della facolta' di non rispondere.
znovu, má klientka uplatňuje své... - ... právo neodpovídat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come di certo saprete, mio fratello si avvale del mio aiuto nei casi più difficili.
jsem si jist— můj bratr mě požádal o pomoc... s jedním jeho těžkým případem.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fondazione si avvale della cooperazione di altri organismi comunitari, in particolare del cedefop.
nadace usiluje o spolupráci s dalšími institucemi společenství, především se střediskem cedefop.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
l’architettura del sis ii si avvale di servizi centralizzati accessibili dai diversi stati membri.
architektura systému sis ii je založena na využití centrálních databází, které jsou dostupné všem členským státům.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
questo gruppo di dati è utilizzato se l'obbligato principale si avvale di un rappresentante autorizzato.
datová skupina musí být použita v případě, že hlavní povinný využívá služeb zplnomocněného zástupce.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente regime di aiuti si avvale dell'articolo 8 del regolamento (ce) n.
tento režim podpory se řídí článkem 8 nařízení (es) č.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
l'autorità competente che si avvale del presente paragrafo informa le autorità competenti di tutti gli stati membri.
příslušný orgán, který využívá tento odstavec, informuje příslušné orgány všech ostatních členských států.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
a) per estrapolazione: essa si avvale a tal fine di un campione rappresentativo di operazioni con caratteristiche omogenee;
a) extrapolaci, pro kterou použije reprezentativní vzorek transakcí podobné povahy nebo
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
il sistema si avvale di certificati di una terza parte fidata (trusted third party — ttp).
systém využívá certifikátů důvěryhodné třetí strany.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: