Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"di sicurezza?"
bezpečnostního?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
prescrizioni di legge
zákonné požadavky
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) prescrizioni di legge
b) zákonné požadavky
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
prescrizioni di carattere generale
obecné požadavky
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinque prescrizioni di antidolorifici.
5 předpisů na prášky proti bolesti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prescrizioni di carattere generale per la compilazione della scheda di dati di sicurezza
všeobecné požadavky na sestavení bezpečnostního listu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uniformarsi alle prescrizioni di carattere generale.
dodržujte obecné požadavky.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa contraddice addirittura le prescrizioni di legge.
je dokonce v rozporu se zákonnými požadavky.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando rispondano alle prescrizioni di cui agli allegati .
pokud tyto části a díly splňují požadavky stanovené v přílohách.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
tali concimi possono pertanto non essere conformi alle prescrizioni di sicurezza fissate a livello comunitario.
tato hnojiva proto nemusí splňovat bezpečnostní požadavky stanovené na úrovni společenství.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le prescrizioni di cui al presente allegato si applicano:
— elektrické a tlakové parametry, nejvyšší povrchová teplota a další mezní hodnoty,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- introducendo le prescrizioni di prova per i dispositivi di regolazione in altezza delle cinture di sicurezza,
- zavedením požadavků na zkoušku zařízení k seřizování výškové polohy pásů
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ho visto un mucchio di prescrizioni di medicinali nel cruscotto.
v přihrádce jsem viděla spostu léků na předpis.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prescrizioni di farmaci di marca e un piano sanitario di lusso.
značkový recepty a důchod jako od cadillacu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascolta, gia' che sei qui potresti prendere le prescrizioni di stephanie.
- ahoj, phile. poslyš, když už jsi tady, můžeš vyzvednout stephanie její předpis.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
450/2003 occorre concedere alcune deroghe alle prescrizioni di tale regolamento,
450/2003 by měly být povoleny určité odchylky od nařízení (es) č. 450/2003,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cen -en 203-1:1992apparecchi per cucine professionali alimentati a gas — parte 1: prescrizioni di sicurezza -— --
cen -en 203-1:1992spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování. Část 1: všeobecné požadavky na bezpečnost -— --
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
contenuto dell’allegato della direttiva: prescrizioni di imballaggio e di etichettatura.
obsah přílohy směrnice: požadavky na balení a označování.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- l'inserimento delle prescrizioni di accessibilità nei capitolati degli appalti pubblici,
- podpora požadavků na přístupnost při zadávání veřejných zakázek,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
prescrizione di occhiali da sole
lékařem předepsané sluneční brýle
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.